вот это номер!А я все думал почему люди Запада выбрали для перевода именно Хаяма. Вот оно что! Знакомая душа)
Айман (10.12 / 23:11) Прошу пардону. Эт я со зла! Беру обратно. Но пил точно. Насчет того,ч что Хпйям был гомиком. Айман, зря ты извинялся и брал свои слова обратно. Вот рубаи: Святоши! Грешником считаете меня вы И беззаконником завзятым. Вы не правы! Я, хоть и пьяница, блудник и педераст, Блюсти строжайшие считаю долгом нравы.Перевел О. Румер
20 апреля 2026, 10:31
Нальчик и соседи. Кавказ в поисках справедливости
Жильцы общежития Аграрного университета в Нальчике обратились к Путину20 апреля 2026, 09:09
Ветер с Апшерона
Теперь преследуется и жена Азера Гасымлы. Остались ненаказанными трое детей10 апреля 2026, 12:22
Нальчик и соседи. Кавказ в поисках справедливости
Провальная экологистика28 сентября 2024, 12:28
Переселенцы из Карабаха рассказали о жизни в приграничном селе
20 сентября 2024, 19:39
Участие Кадырова в сделке Wildberries обернулось перестрелкой
Перевод,переводом.Ну нужно же осквернить писателя.Сомневаюсь в достоверности этого перевода.Если верить источникам,то у Хаяма был лудшей друг Хасан ибн Сабах,вождь ассисинов.И знакомы они были с юнешества.По легенде Хаям скрывался в Алламуте (на старости лет)Хасан его бы просто не приютил.