Феминистки осудили пропагандистский тон освещения свадьбы Гучигова и Гойлабиевой

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Скандальная свадьба в Чечне освещалась российскими СМИ однобоко, а редакционная политика большинства изданий не была направлена на защиту прав Гойлабиевой, считают участницы прошедшего сегодня в Москве "круглого стола". В странах Южного Кавказа и в России не обеспечивается гендерное равноправие, отмечается в докладе участницы "круглого стола" Светланы Айвазовой.

Как писал "Кавказский узел", 16 мая в Грозном прошла свадьба главы РОВД Ножай-Юртовского района Чечни Нажуда Гучигова с 17-летней Хедой (Луизой) Гойлабиевой. Церемония регистрации брака состоялась в грозненском ЗАГСе. Сообщалось о возможном принуждении девушки к браку, что вызвало резонанс в Чечне. Сам Гучигов, руководство региона и детский омбудсмен Павел Астахов эту информацию опровергли.

15 мая Фонд Бёлля огласил результаты комплексного исследования положения женщин в Чечне, Ингушетии, Кабардино-Балкарии и Дагестане. Как выявило исследование, самый высокий процент многоженства в Чечне – 16%. Из них в возрастной группе от 17 до 30 лет он составляет 13,8%. Этот процент еще выше в возрастной группе 31-45 лет - здесь у мужей 28% женщин есть другие жены. "Самый высокий процент полигамных отношений отметили женщины, имеющие начальное и неполное среднее образование - 33,3%", - заявила научный руководитель исследований Ирина Костерина.

"Защищавших права Гойлабиевой журналистов объявили ханжами"

"Круглый стол" на тему "Обсуждение практик принуждения к браку несовершеннолетних: роль журналистов, СМИ и гражданского общества в борьбе за соблюдение прав детей и женщин" состоялся сегодня в Доме журналистов в Москве, сообщает корреспондент "Кавказского узла".

Об основных трендах в обсуждении "свадьбы тысячелетия" в ходе заседания "круглого стола" рассказала журналист, активистка инициативной группы "За феминизм" Наталья Биттен.

По ее словам, средства массовой информации "основной упор делали на большую разницу в возрасте жениха и невесты". При этом журналистов, защищавших права несовершеннолетней, "объявили ханжами", сказала Наталья Биттен.

"Те журналисты, которые пошли на риск и осветили ситуацию вокруг свадьбы, получили проблемы со стороны тех, кто выступил за нормализацию подобных практик – они обещали засудить всех, кто против свадьбы, кто открыто ее осуждает", - подчеркнула Наталья Биттен.

О подготовке судебных исков 15 мая заявил глава Чечни Рамзан Кадыров. "Те, кто продолжительное время самым бесцеремонным образом вмешивался в личную жизнь Нажуда и Луизы, ответят перед судом. Соответствующие иски уже готовятся", — написал Кадыров на своей странице в Instagram.

"Получается, что одним из основных трендов стало то, что "традиции важнее законов". Эту позицию поддержали власти. Так, детский омбудсмен отказался защищать права несовершеннолетней (комментируя ситуацию со свадьбой Гойлабиевой и Гучигова, Павел Астахов заявил, что браки, заключенные до 18-летия – это "нормально для Чечни". При этом детский омбудсмен пояснил, что нижний возрастной предел брачующихся находится в ведении региональных властей. - Прим. "Кавказского узла"), - заявила активистка инициативной группы "За феминизм".

"Редакционная политика большинства изданий была консервативной"

Наталья Биттен также считает, что еще одним трендом является мнение о том, что ситуация со свадьбой была искусственно раскручена для того, чтобы "вбить клин между Чечней и Россией".

Редакционная политика большинства изданий, организовавших дискуссии на тему свадьбы, была консервативной, также обратила внимание Наталья Биттен.

"На радио "Комсомольская правда" тема свадьбы Гучигова и Гойлабиевой подавалась позитивно, ведущие ее перевели в разговор о традициях. Последняя точка в обсуждении темы была поставлена в игривом тоне, дескать, "совет да любовь", - привела она пример.

Как заявила Наталья Биттен, журналистов радиостанции даже не смутило напоминание о том, что сотрудница ПЦ "Мемориал" Наталья Эстемирова "погибла, борясь против новшеств в Чечне". "Но ход дискуссии это не изменило", - заметила феминистка.

Наталья Эстемирова критиковала навязывание властями Чечни ношение платков женщинами. После одного из таких своих выступлений она была снята с поста председателя грозненского городского Общественного совета по оказанию содействия в обеспечении прав и свобод человека и гражданина.

"Необходимо изучить вопрос о безопасности журналистов"

СМИ активно обсуждали "свадьбу тысячелетия", но замалчивали о том, какие проблемы возникли у журналистов, пытавшихся объективно осветить данную тему, также заявила Наталья Биттен.

Необходимо отслеживать ситуацию со "свадьбой тысячелетия", в том числе и для того, чтобы адекватно оценить возможные угрозы для безопасности журналистов, отметила на заседании "круглого стола" вице-президент Европейской федерации журналистов Надежда Ажгихина.

По ее словам, она задавала вопрос Елене Милашиной о том, не нуждается ли она в дополнительной защите в связи с давлением, связанным с ее последними публикациями. Журналистка сообщила, что считает эти угрозы "рутинными и не превосходящими те, с которыми она сталкивается обычно в Чечне", отметила Надежда Ажгихина.

О том, что начальник РОВД Ножай-Юртовского района Нажуд Гучигов, угрожая родственникам, потребовал выдать несовершеннолетнюю жительницу села Байтарки за него замуж в качестве второй жены, 30 апреля сообщила журналистка "Новой газеты" Елена Милашина. Родственники невесты Гучигова обратились в чеченский Совет по правам человека с просьбой ограничить вмешательство журналистки в частную жизнь девушки, заявив о ее преследовании. 14 мая Елена Милашина покинула Чечню. По словам ее коллеги по "Новой газете", это произошло после того, как Милашина узнала, что ее ищут чеченские силовики. Позже издание опровергло информацию об угрозе жизни журналистки в Чечне.

"Кадыров проверяет, насколько далеко он может зайти"

На позицию главы Чечни обратила внимание секретарь политсовета партии "Яблоко" Галина Михалева. Ранее Рамзан Кадыров назвал свадьбу "свадьбой тысячелетия" и написал на своей странице в Instagram, что шумиха вокруг свадьбы "заказана какими-то господами либералами".

"То, как себя вел Кадыров, являлось проверкой на прочность. Он проверяет, насколько далеко он может зайти", - сказала в ходе "круглого стола" секретарь политсовета партии "Яблоко".

Косвенное влияние на ситуацию оказывает проблема существования террористического "Исламского государства", нарушения прав женщин в котором являются повсеместными, считает Галина Михалева.  

"Это влияет на тех, кто приобретает в рядах ИГ "замечательный" опыт, в том числе и по отношению к женщинам. Сейчас мы видим уже принятие жителями России тех норм, которые раньше считались немыслимыми. И если мы не будем реагировать - это превратится в норму", - сказала Михалева.

В апреле 2009 года Кадыров высказал мнение, что, несмотря на отсутствие в России института многоженства, оно необходимо сейчас в Чечне. "Уверен: сегодня нам необходимо многоженство. Закона нет такого, но я всем говорю: у кого есть желание и возможность, надо брать вторую жену", - заявил Кадыров. Эту же мысль он подтвердил в 2011 году, заявив, что узаконенное многоженство является более честной и здоровой формой существования семьи, чем "любовный треугольник".

"В стране необходимо ввести ответственность за многоженство"

СПЧ сразу отреагировал на публикацию Елены Милашиной, заметила в ходе обсуждения член Совета по правам человека при президенте России Светлана Айвазова. "Но сложно освободить того, кто не хочет быть освобожденным", - заметила Светлана Айвазова.

По словам Айвазовой, к девушке несколько раз обращались правозащитники с вопросом о том, принуждают ли ее к браку с начальником РОВД. "[Отрицательный] ответ девушки не дал прокуратуре возможность вмешаться в эту ситуацию", - сказала Светлана Айвазова.

В России необходимо ввести ответственность за многоженство, заявила в ходе "круглого стола" эксперт Консорциума неправительственных женских объединений Мари Давтян.

"Уголовное наказание за подобное преступление необходимо вернуть в УК. Ведь женщина будет говорить "да" до тех пор, пока не почувствует себя в безопасности", - сказала она.

19 мая радиостанция "Эхо Москвы" со ссылкой на слова члена думского комитета по вопросам семьи, женщин и детей Ольги Алимовой сообщила о том, что в Госдуме планируется обсудить инициативу о введении ответственности за многоженство.  20 мая стало известно, что Госдума России отказалась обсудить инициативу о введении ответственности за многоженство.

"Отсутствует реальная политика по обеспечению гендерного равноправия"

Участники "круглого стола" также обсудили тренды, связанные с гендерным равноправием на постсоветском пространстве. Как рассказала член Совета по правам человека при президенте России Светлана Айвазова, согласно аналитическим данным, очень "значимые индексы гендерного разрыва по всем сферам продемонстрировали в 2013 году Армения и Азербайджан".

При этом Светлана Айвазова сослалась на данные из своего доклада на тему "Трансформация гендерного порядка в странах СНГ: институциональные факторы и эффекты массовой политики", подготовленного, в том числе на основе материалов Всемирного экономического форума в Давосе.

Согласно данным доклада Светланы Айвазовой, по общим показателям Россия в мировом индексе гендерных разрывов в 2013 году занимала 61 место, Грузия - 86, Армения – 94, Азербайджан – 99. Доклад Светланы Айвазовой "Трансформация гендерного порядка в странах СНГ: институциональные факторы и эффекты массовой политики" опубликован на сайте журнала "Женщина в российском обществе".

Как пишет в своем исследовании автор, увеличение гендерного разрыва в сферах образования и здравоохранения "фиксируется практически во всех странах, входящих в СНГ, что явно противоречит общемировым гуманитарным тенденциям".

"Это значит, что политика государственного патернализма, характерная для советского времени, в этих сферах вытесняется — под напором курса на "свободные рыночные отношения". Между тем общее снижение позиций стран СНГ, за исключением Казахстана (32-е место в 2013 году. - Прим. "Кавказского узла"), в мировом рейтинге глобального гендерного разрыва свидетельствует об отсутствии реальной, сколько-нибудь значимой политики по обеспечению гендерного равноправия. Как это ни покажется банальным, но приходится фиксировать очевидное несовпадение в этих странах ситуации с гендерным равноправием де-юре и де-факто", - пишет Айвазова в своем исследовании.

Скандальная свадьба в Чечне выявила проблему непонимания жительницами Чечни своих прав и гарантий, считают опрошенные "Кавказским узлом" юристы и правозащитники. Ситуацию с браком Гучигова с Гойлабиевой нужно рассматривать с точки зрения принуждения к браку, считает глава комитета "Гражданское содействие" Светлана Ганнушкина. 

Тенденция роста популярности вторых браков в Чечне происходит не столько по шариату, а вследствие политики официальных властей республики и лично при поддержке Кадырова, считает эксперт Международной кризисной группы Екатерина Сокирянская, долгое время проживавшая в Чечне и Ингушетии. Что касается частного случая замужества 17-летней Хеды, то, по мнению Сокирянской, она избежала статуса "тайной второй жены" исключительно благодаря шумихе, поднятой в СМИ. В целом состоявшаяся свадьба Гучигова и Гойлабиевой является "грустной историей о правах женщин, цинизме и вседозволенности властей в Чечне", отметила эксперт в интервью "Сокирянская о том, что в Чечне мужчины делают с удовольствием и отчего женщины страдают", опубликованном на "Кавказском узле" 25 мая.

Материалы, посвященные нашумевшей в Чечне свадьбе и гендерным проблемам в браке на Кавказе, "Кавказский узел" публикует на тематической странице "Чеченская свадьба: шариат или закон".

Автор:
источник: корреспондент "Кавказского узла"