Встреча Нового года по старым карабахским обычаям
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
В с.Цмакаог Мардакертского района прошло очень интересное, красочное мероприятие, как встречали Новый год в старину у армян.
Идея этого мероприятия принадлежит Мариам Пилафян, жительнице общины Шаумян Карвачарского района, учительнице, а организовала и профинансировала - сельская община с.Цмакаог Мардакертского района , глава общины Севак Акопян.
Я попросил Мариам рассказать о мероприятии: «Наш этот проект называется «Придерживаться традиций». Аналогичное мероприятие в прошлом году мы провели в с.Хачмач Аскеранского района (финансировало Минкультуры НКР). В этом году решили провести в с.Чапар Мардакертского района, но к сожалению там не получилось и глава Цмакаогской общины Севак Акопян решил нам помочь, за что мы ему очень благодарны. Мы хотим показать, напомнить людям, как Новый Год встречали в Карабахе в старые времена, фактически до 18 века эти традиции сохранялись... » - сказала Пилафян.
Кстати, Мариам мать пятерых детей, ожидается рождение шестого ребёнка и на мой вопрос, как смотрит её супруг на её общественную деятельность, она засмеялась и ответила: «Муж хочет, чтобы я всегда была дома, но в то же время, видит мою активную общественную жизнь, помогает мне. Если бы не его поддержка, я не смогла бы всё это сделать».
Приехав в село, видно было, как люди готовятся, заранее накрывают столы, священник Арцахской епархии ААЦ Тер-Матевос беседовал с группой мужчин, глава общины Севак Акопян давал последние распоряжения… Потом мы поднялись в верхнюю часть села, где в одном из домов, хозяева разожгли тонир (турун). Тер-Матевос освятил муку, соль, воду, и пр. и хозяйка Лилвард начала печь праздничный сладкий хлеб «тариац». Музыканты играли на народных инструментах, молодёжь плясала армянские танцы, люди веселились. Были девушки в старинных армянских коронах на голове.
Потом, все мы попробовали этот тариац. После этого, молодёжь, со связанными носками в руках, начала обходить дома сельчан поздравляя их и хозяева клали в эти носки различные сладости и конфеты.
А потом было застолье, перед которым Тер-Матевос прочитал молитву, освятил пищу. На столе были аханц, кычехаш, марьямапур, лобовахтан, куркут, мехровджухупур (мехровпопок), тариац, шашлык, домашнее вино.
На небольшой поляне молодёжь играла в старинные игры: выбивали плечом друг-друга из начертанного на земле круга, сидя на земле перетягивали - кто кого… вокруг было веселье.
Было видно, что почти для всех это было ново. Ведь, на самом деле, кто из нас знает, что и как было ТОГДА, как наши предки встречали различные праздники, ведь это было так давно и респект тем людям и организациям, которые помогают нам, хотя бы частично, почувствовать ту доброту, простоту, красоту и прелесть ТОГО времени, о котором мы так мало знаем, но знать должны, так как прошлое – это фундамент будущего для любого народа…
Вот вам, друзья, короткий репортаж с этого удивительного мероприятия, прошедшего в одном из небольших горных сёл Нагорного Карабаха в с.Цмакаог Мартакерсткого села. Надо отметить, что жители этого села гордятся тем, что их земляком является всемирно известный академик Андроник Гевондович Иосифьян. Летом прошлого года там прошла летняя научная школа-семинар по моделированию сложных физических и биологических систем, которую организовал уроженец этого села - Владик Аванесович Аветисов, доктор физико-математических наук, профессор, заведующий лабораторией Института химической физики им. Н. Н. Семенова Российской Академии наук. Я был на этом мероприятии, после чего выставил соответствующий пост. Если кто не видел и кому будет интересно, вот ссылка:
http://www.kavkaz-uzel.ru/blogs/929/posts/15243
Мариам Пилафян и Севак Акопян, глава Цмакаогской общины, организатор и спонсор этого мероприятия.
Дрова в туруне разгораются.
Тер-Матевос освящает муку, воду, соль и пр.
Юля (слева) помогает Лилвард делать тесто для выпечки тариаца.
А молодёжь, тем временем, плясала и веселилась.
Когда в туруне дрова сгорели, замминистра культуры НКР Гаяне Григорян (крайняя справа), специальным устройством начала "прикреплять" тесто на стены туруна.
Испечённые сладкие лепёшки в тонире.
Молодёжь крича "Каландосы екеле.." ходили по домам и хозяева клали в вязанные носки различные сладости.
Саркисян Виктория (слева), жительница с.Чапар Мардакертского района и Сюзанна Шахназарян, жительница общины Шаумян Карвачарского района дают интервью Карабахскому телевидению.
А на другом конце села парни делали шашлык, девушки накрывали на стол...
Вот, часть уже накрытого стола.
Тер-Матевос прочитал молитву, освятил пищу.
После, мы все приступили к трапезе. На столе были: аханц, кычехаш, марьямапур, лобовахтан, куркут, мехровджухупур (мехровпопок), тариац, шашлык, домашнее вино.
Замминистра культуры Гаяне Григорян, от имени министерства, преподнесла подарок главе общины с.Цмакаог Севаку Акопяну.
Кто кого перетянет.
Раньше не было понятия Новогодняя ёлка и наши предки на ветвях прикрепляли разноцветные ленточки и различные сладости. Что и делает Сусанна Петросян.
Вика прекрасно исполнила старую армянскую песню.
Ну, какое же мероприятие обходится без мелких - дед с внуком.
Ну, какое же мероприятие обходится без мелких...
Ну, какое же мероприятие обходится без мелких...
Ну, какое же мероприятие обходится без мелких... Пацаны ведут себя серьёзно.)
Фотографии воинов-жителей с.Цмакаог, погибших в Карабахской войне...
Портрет уроженца с.Цмакаог Мардакертского района всемирно известного академика Андроника Гевондовича Иосифьяна висит в здании администрации села.
Снег. Снято макросъёмкой. с.Цмакаог.
Виноградная лоза. с.Цмакаог.