Значение вывески для языка

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Владельцы ресторанов, кафе и магазинов в Баку жаловались журналистам на то, что государственное рекламное агентство снимает вывески этих объектов, если в них иностранное слово, неазербайджанский язык, другой алфавит. Агентство утверждает, что действует согласно закону "О языке",  ничего более. А владельцы объясняют, что вынуждены писать неазербайджанские названия потому, что большинство интуристов в Азербайджане из России, вторая часть - арабы (английский язык), такие вывески приносят им доход.

Об этом была моя статья сегодня в "КУ".

Демонтаж вывесок заведений в Баку вызвал вопросы у предпринимателей

Я задал в сети вопрос читателям, что они думают о насильственной смене вывесок? Большинство сказали, что надо такие доски снимать, нечего развивать чужой язык. Даже выражались  в пользу версии о тайном влиянии России с целью изменить азербайджанцев, сделать их чужими своей стране. Только Муса Мадатов считает иначе. вот что он написал:

Musa Madadov
Вместо этого государство занялось бы языком. Пора бы очистить язык от арабизмов и персизмов.  Это же бизнес, кому какое дело как человек назвал и на каком языке прописал название своего магазина. Это притеснение бизнеса, бизнес может развиваться только в свободном обществе.   Все это происходит из-за чрезмерной вовлеченности государства в жизнь, в бизнес. Общества развивается тогда, когда в обществе мало государства и бюррокоатизма. Чем тупее государство, тем оно больше и обширнее.
Я за свободу, там где это возможно, и не думаю, что вывеска "Макдональдс" превратит нас в американцев, также как магазин "Матрешка" не заставит меня стать русским. Не стоит преувеличивать значение названий магазинов и кафе. Просто напомню о том, что 79-лет советской жизни почти не изменили азербайджанцев, они остались со своими пороками и преимуществами, и хорошо говорят на родном языке.
Как думают читатели?