Читайте Пушкина.

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Как и в предыдущие годы В Цхинвале на завтра 19 октября намечены  мероприятий, приуроченных к празднованию 225-летнего юбилея А.С. Пушкина. Делается это под эгтдой Русского дома в Цхинвале.

С утра  на Театральной площади заработает  выставки «Сказки А.С. Пушкина в иллюстрациях художников русского зарубежья».

Затем Республиканской библиотеке им. Анахарсиса торжетсвенно  передадут несколько сотен книг. Это дар  Дома русского зарубежья им. А. Солженицына и Фонда наследия русского зарубежья.

Ну а в полдень - - лекция  писателя и преподавателя РУДН Гаянэ Степанян -  «Воспоминания в Царском селе» в ГКЗ «Чермен» состоится лекция.

Программа итнтересная, как и во все предыдущие году. Но как и во все предыдущие годя, не будет освещена такая, как бы само собой разумеющаяся тема  как Пушкин и осетины. А ведь Александр Сергеевич ни мало раз упоминал о наших соотечественниках, при чем в одном из самых   известных из своих произведении, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года» и самых цитируемых, надо сказать. Но мы не любим этого делать, и зря. Ну и что что осетины выставлены, описаны, в этом путевом очерке, не в самом  приятствующем виде. Они «Осетинцы» по наблюдениям автора   самое бедное племя из народов, обитающих на Кавказе. Но вот  женщин такой ценитель дамской красоты как Пушкин, тем не менее,  считает   прекрасными и добрыми, так как очень благосклонны к путешественникам, но спокойны и смелы нравом.

Но нам по моему следует забыть вполне возможно субъективных и эмоциональных впечатлений Пушкина а перейти к сути написаннного. А суть сих путевых записок, относительно Осетии, в том что мы находим в них подтверждение верности нашей позиции в ряде конфликтных социально  политических вопрпосов. При чем один в аспекте грузино- осетинских отношений, другой, осетино ингушских.

Вот например Пушкин  пишет – «Мы достигли Владикавказа, прежнего Капкая, преддверия гор. Он окружен осетинскими аулами. Я посетил один из них и попал на похороны». Ошибки что это имено осетинские поминки быть не может. А будь там рядом аулы ингушские, наблюдательный гений, непременно бы это заметил.

Дальше больше, по всему пути их Владикавказа по Дарьялу, Александр Сергеевич описывает встречающихся ему людей, и если это местное население то это осетины.   Пусть жэто выглядит двжк так:  «осетинские разбойники, безопасные в этом узком месте, стреляют через Терек в путешественников. Накануне нашего перехода они напали таким образом на генерала Бековича»

Ну или еще такое: «Пост Коби находится у самой подошвы Крестовой горы, чрез которую предстоял нам переход. Мы тут остановились ночевать …На другой день около 12-ти часов услышали мы шум, крики и увидели зрелище необыкновенное: 18 пар тощих малорослых волов, понуждаемых толпою полунагих осетинцев, насилу тащили легкую венскую коляску приятеля моего».

Это уже документально - литературное  подтверждение того что вдоль  Крестового перевала жили осетины, с чем сегодня не могут согласиться в Тбилиси и в Грузии в целом. Которая, как свидетельствует  классик, начинается только после перевала Дарьял.

«С высоты Гут-горы открывается Кайшаурская долина…Мы спускались в долину. Молодой месяц показался на ясном небе. Вечерний воздух был тих и тепел. Я ночевал на берегу Арагвы, в доме г. Чиляева. На другой день я расстался с любезным хозяином и отправился далее.

Здесь начинается Грузия».