Открытый институт - и учит, и сканирует.

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Еще в первой половине февраля, вечером проходил по улице Васо Абаева, Смотрю, во вновь отстроенном частном доме, на первом этаже, построенном явно с целью последующей сдачи в аренду,  не магазин, не бутик,  а какой-то офис. Подхожу, в окно, а скорее в витрину вижу, сидят за компьютерами сотрудницы, работают. Хотя время уже было около 7 часов вечера, в феврале это, совсем темно уже.

Решил зайти, узнать, что за заведение, блог потом написать. На дверях читаю  "Открытый институт Республики Южная Осетия", "Ого - думаю - появился у нас  и такой!". Открываю дверь. Но к сожалению   открытость Института на этом закончилось. Рассказ о моих намерениях, я почему то смутил девушек-сотрудниц. Они сразу стали звонить ректору, который, то ли не ответил, то ли сказал своим сотрудникам, что б те не разрешали мне снимать Институт. Про сам Институт сотрудницы мне конечно  рассказали, но к сожалению в общих чертах, без цифр и деталей.  Я вышел, сфотографировал Открытый Институт снаружи,  и ушел.

Я решил,  что зайду в следующий раз, когда ректор будет на месте. Но в следующий раз не получилось, я заболел и забыл, честно говоря  о своих планах. И вот сегодня читаю, что Открытый институт посетил наш Президент Анатолий Бибилов, и что он  высоко оценил работу института и отметил особенно то, что Институтом проводится сканирование и оцифровка книг осетинских авторов и нот композиторов.  Анатолий Ильич отметил, что программа хорошо соотносится с программой развития осетинского языка.

То что книги  сканируют и оцифровывают это классно и полезно,  Почему правда до сих пор  этим в Осетиях не занимаются научные институты и библиотеки. Это же совсем не сложно. Может, нет техники,  аппаратуры. Но и она не должна быть дорогой, тем более что дело это связано с популяризацией и возрождением  языка - задачей и проблемой государственной важности. 

То, что книги  сканируют и оцифровывают это классно и полезно,  Почему правда до сих пор  этим в Осетиях не занимаются научные институты и библиотеки. Это же совсем не сложно. Может, нет техники,  аппаратуры. Но и она не должна быть дорогой, тем более, что дело это связано с популяризацией и возрождением  языка - задачей и проблемой государственной важности. 

Да, о государственности. Название  "Открытый институт Республики Южная Осетия", не совсем правильное, корректное,  для негосударственного  заведения, а оно таковым и является, как я знаю. "Республики Южная Осетия" обычно пишут после названий министерств, комитетов,  и других государственных структур и ведомств. Название учебного заведения, уж точно, должно быть правильным.