Майские опровержения.

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Май богат на опровержения.  Не успеваю наброситься с критикой на того или иного политика,  как тут же появляются опровержения слов  которые он говорил буквально накануне. При  чем не по незначительным деталям,  а по основополагающим факторам. Речь идет об  осетино грузинскихе политико-экономических отношения. Буквально в день Международной солидарности трудящихся,  Мераб Чигоев  опроверг,  якобы выдвинутую им инициативу о  возрождении Эргнетского  Рынкы,  бывшем до 2004 года местом  торговли  для трудящихся  Грузии  и Южной Осетии. Его слова «Если будут найдены точки соприкосновения и если это будет взаимовыгодно одно и другой стороне, я ничего плохого в этом не вижу",  как он сам говорит,  не правильно поняли.    

А  сегодня,  Председатель комитета по демократии, правам человека и гуманитарным вопросам ПА ОБСЕ Маттео Мекаччи,  заявляет что его не правильно, уже перевели  А перевели, как бы неправильно,  его  слова сказанные,  накануне о том, что ОБСЕ намерена возобновить  свою миссию в зоне грузино-осетинского конфликта,

Интересно что и  Мераб и Матео сделали свои, неправильно  перведенные/понятые , заявления  в одном и том же месте – то бишь, в зоне  осетино -грузинской границы. Может аномалия какая то там или полтергейст, что людей не правильно понимают друг друга.  Тогда,  раз такая беда,  там происходит,  следует перенести международные встречи, в другое более «понятливое» место . А то,  неровен  час,  и не так поймут  и более серьезные заявления…так и до возобновления вооруженных действий  можно дойти.

А мне кажется,  что заявление итальянского депутата,   пробный шар, этакая разведка общественной реакции «боем».  И со мной согласны многие цхинвальцы. «Проверяют нас, на вшивость» - сказал мне Ацамаз. «А почему на вшивость?» - переспросил я ,  но ответа не получил.

На самом деле как в Грузии, где английский стал уже вторым официальным языком, смогли не правильно перевести Председателя комитета  ОБСЕ? Или виной всему его итальянский акцент!