Почему Турция теперь не Тurkey, а Türkiye

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

==

ООН удовлетворила просьбу Турции изменить название республики во всех официальных документах, сообщил РИА Новости официальный представитель генсека ООН Стефан Дюжаррик.

"Republic of Turkey (Турецкая Республика) была переименована в Republic of Türkiye", - сказал Дюжаррик. По его словам, изменение вступило в силу сразу же после обращения турецких властей.

Короткий вариант названия страны теперь будет выглядеть как Türkiye, а не Turkey. Место Турции в алфавитном порядке при этом не изменится, добавил Дюжаррик.

Как пояснял глава турецкого МИД  Мевлют Чавушоглу, изменение в написании названия Турция принято в рамках шагов Анкары, нацеленных на "повышение престижа страны на международной арене".
Флаг Турции. Фото: Meg Jerrard, unsplash.com/@mappingmegantravel
==
П.С. Продолжу начатую вчера вечером турецкую тему: Турция отменила учения НАТО в Чёрном море и начала спецоперацию в Сирии и  коротко поясню, в чем смысл изменения и какое отношение к этому имеет слово - престиж.
"На турецком языке название страны звучит как Turkiye. Государство приняло его после обретения в 1923 году независимости от оккупировавших ее ранее западных держав. На протяжении столетий европейцы как только не называли изначально Османскую империю, а потом Turkiye. Но наиболее прижившееся - латинское Turquia или привычное ”Турция”. 

Если ввести в поисковике слово Тurkey, можно получить целый запутанный список изображений, статей и словарных определений, которые связывают страну с индейкой (по-английски Turkey). Кембриджский словарь определяет ”turkey” как ”постоянно терпящего неудачу человека” или ”глупца, недалекого человека”. Такая ассоциация, откровенно говоря, не самая приятная, появилась из-за путаницы, возникшей много веков назад. По одной из версий, когда европейские колонисты прибыли в Северную Америку, они обнаружили индеек, которых ошибочно приняли за цесарок. В то время цесарки из Африки импортировались в Европу через Османскую империю. Европейцы назвали цесарку turkey-петух или turkey-курица - остальное уже история и вкусный обед. 

Большинство жителей Turkiye уверены, что переименование страны и использование местного названия имеет смысл. Эта мера соответствуют целям государства в отношении того, как к ней должны относиться другие страны. 

Отныне в рамках закрепления бренда Turkiye во всех видах деятельности, в том числе в переписке, в особенности при официальном взаимодействии с другими странами, международными институтами и организациями, с должной деликатностью необходимо использовать название Türkiye вместо Turkey, Turkei, Turquie и тому подобное.  Источник: https://vestikavkaza.ru/articles/kak-turcia-stala-turkiye-i-pocemu-eto-vazno.html

==

Дело каждого суверенного гос-ва называть себя так, как оно считает нужным.

 В последнее время немало заявлений на эту тему. В Нидерландах объяснили, почему они - не Голландия. Всё, на самом деле, очень просто.

Македония уступила давлению греков и стала Северной Македонией, также, по понятным  причинам. И здесь, имхо, восторжествовал здравый смысл.

Многие страны на Западе не знают, как быть с названием Беларуси и делают всё возможное, чтобы Россия в этом наименовании звучала не так  громко и выпукло.

Но, это немного из другой оперы, так как фан-клуб Тихановской и борцы за прогресс и демократию пока не у власти в Белоруссии, всё это, имхо, суета ради суеты.

Главные решения принимает Минск и Белоруссия, а не "эльфы" в формате борьбы с "империей зла". Вот если они победят, конечно, будут устанавливать правила и могут называть, как угодно то, что контролируют. А если нет, остаётся лишь то, чем они и занимаются.

==

Норвегия официально начинает обозначать Беларусь топонимом Belarus, такая информация размещена в пресс-релизе на сайте министерства иностранных дел страны.

"МИД отныне будет использовать слово Belarus вместо Hviterussland", - говорится в документе.
Ранее использовавшееся название Hviterussland состояло из двух частей, где hvite - означает "белый", а russland - "Россия".
Как прокомментировал премьер-министр страны Йонас Гар Стере это решение, новое название было введено "из солидарности к белорусскому демократическому движению".
Напомним, что в 2019 году о новом обозначении для Беларуси заявили власти Швеции, а в 2021 году – Дании.
О возможном переименовании Беларуси говорили и в соседней Литве. Сейчас Беларусь там называют Gudija и Baltarusija, а белорусов – гудами.
В 2010 году белорусский МИД обращался к Вильнюсу по поводу изменения названия республики, однако тогда Государственная комиссия по литовскому языку приняла решение оставить все по-прежнему.

==

На грузинском, Грузия - Сакартвело ( картвели - грузин), но официально, в большинстве зарубежных стран и  документов на латинице, страна называется на английский манер - Georgia.

Армения  на армянском -  Хайастан, но в официальных документах, страна называется Арменией.

В общем, всё зависит от конкретного государства и его решения - как себя называть.

Ну и, чтобы быть справедливым,  от решения других  государств - согласны они с этим или нет.