Батумское топонимическое.

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Топонимика Батуми удивительна. Улиц с типично «приморскими» названиями типа «Набережная» здесь нет. Зато практически каждая улица названа в честь кого-то. Как будто идешь по городу, вторгаясь в чьи-то великие жизни...

Пройти по улице Гамсахурдия, проспекту царицы Тамары или царя Парнаваза, по улице генерала Абашидзе не составит труда. Есть улица имени Леха и Марии Качиньски и улица, названная в честь арабского шейха Нахаяна бин Мубарак аль Нахаяна, подарившего городу 10 тыс. пальм.

Неоднозначно было воспринято появление улицы, названной именем турецкого бизнесмена грузинского происхождения Нуреттина Чармыклы, известного тем, что он реализовал в Грузии два крупных проекта — построил отель «Шератон» в Батуми и новое здание МВД на Кахетинском шоссе в Тбилиси. За свои заслуги миллионер был назначен почетным консулом Грузии в турецком Измире.

Улицы Батуми, как и улицы всех постсовестких городов, пережили свой пик переименований, который пришелся на 2010- е гг.

О том, как складывалась современная топонимическая карта Батуми, можно написать отдельную серьезную статью.

В рамках блога отмечу общие тенденции, на которые я обратила внимание.

Были переименованы почти все улицы, связанные с наследием Российской империи – улица Дондукова-Корсакова (Главноначальствующего гражданской частью на Кавказе) была переименована в улицу Константина Гамсахурдия, отца Звиада Гамсахурдия и известного поэта; улица Суворова стала улицей, названной в честь поэта Мамиа Варшанидзе.

Советское наследие стерто с топонимической карты не полностью. Исчезли улицы, названные в честь кремлевских грузин Берия (сейчас улица Якоба Гогебашвили) и Сталина (теперь здесь проспект царицы Тамары), улицы Калинина, Зиновьева, Тельмана, Ворошилова, Свердлова, Фрунзе, Бухарина, Троцкого, Орджоникидзе и т.д.  

Нет  уже улиц, так или иначе отсылающих к советскому прошлому – Советской, Московской, Октябрьской, Красного переулка, Пролетариев и т.д.

Комсомольская сейчас названа в честь писателя Нодара Думбадзе, улица Дзержинского теперь стала Надима Нижарадзе, в честь географа, доктора географических наук, известного своими работами в области экономической географии Аджарии, в 1950-ые годы он возглавлял Батумский государственный университет.

Улица Буденного стала улицей Реваза Комахидзе, председателя Президиума Верховного Совета Аджарской АССР, а улица Лаврентия Берия переименована в честь Якоба Гогебашвили, грузинского педагога, основателя научной педагогики Грузии, детского писателя и педагога.

Интересно, что появились новые названия улиц, связанные с русской культурой и историей. Правильно, что сохранили улицу Пушкина. В современном Батуми в ходе переименований появились улицы Валерия Чкалова (мне не удалось найти, почему), Петра Чайковского, Сергея Есенина, Владимира Маяковского, Александра Островского.

Маяковский родился в Грузии, знал грузинский, говорил только на нем до 9 лет  и всегда гордился своей родиной, Чайковский оставил восторженные отзывы о Тбилиси как о городе европейской культуры.

Есенин почти год в 1925 г. был в Батуми, где влюбился в свою Шаганэ, написал стихотворение «Батум» и много еще чего, что стало классикой.  

 Драматург А. Островский приезжал в 1883 г. в Тифлис, грузинский театр устроил ему торжественную встречу. Грузинская труппа поставила второй акт комедии ”Доходное место”. В своем дневнике Островский писал об  ”умной и проникновенной игре грузинских актеров”. Артист В. Абашидзе обратился к Островскому: «Ваше великое имя является гордостью Грузии так же, как и гордостью России».

Появятся ли улицы Пастернака и Мандельштама в современном Батуми?

Посмотрим.