В турецком университете Дюздже - выпуск специалистов по черкесскому языку.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
В Университете Дюздже в Турции не так давно произошло знаковое событие, по непонятным мне причинам недостаточно оцененное в СМИ Республики Адыгея: впервые в истории высшего образования Турции состоялся выпуск бакалавров, специалистов по черкесскому языку. Турецких студентов в течение 4 лет готовили ученые-филологи из Адыгеи – профессор Мира Хачемизова, доцент Рузанна Долева, доцент Сусанна Шхалахова.С 2016 года к ним присоединилась известный этнограф, блестящий знаток черкесской культуры доцент Мира Юнусовна Унарокова.
Бакалавры, специалисты по черкесскому языку, со своими преподавателями из Адыгеи. Третья справа - М.Н. Хачемизова, вторая слева - Р. Долева. На вручение дипломов с поздравлениями приехала декан факультета адыгейской филологии и культуры Адыгейского госуниверситета доцент Н. Хамерзокова (третья слева).
Мира Нуховна Хачемизова рассказывает:
« Открытие бакалавриата по черкесскому языку в университете Дюздже обусловлено тем, что в Турецкой Республике происходят демократические преобразования. Задача вхождения в Евросоюз привела к определенным политическим подвижкам, а также новаторским предложениям в сфере образования. Самое важное то, что черкесская диаспора Турции, которая активна и обладает лоббистским потенциалом, давно ставила вопрос перед Правительством о введении черкесского языка в университетское образование в разных городах Турции (например, к нам приезжали черкесы из города Самсун).
Университет Дюздже –первый в Турции, руководство которого решилось на такой прорывной шаг, как открытие бакалавриата и магистратуры по черкесскому языку. В Дюздже большая черкесская диаспора, и они активно боролись за введение черкесского языка в университетское образование, тем более, что университет в Дюздже открылся совсем недавно, в 2006 году, и он абсолютно современного образца. Важен, безусловно, и человеческий фактор- личность бывшей в ту пору ректором Фунды Севрикая Шерифоглу, без которой этот проект был бы в принципе невозможен. Университет Дюздже - государственный, у нас учатся не только черкесы, но и турки, курды, азги (абхазы), чеченцы и т.д.
На сцене - лучшие выпускники-бакалавры черкесского языка, экс-ректор университета Дюздже, при которой было принято решение об открытии бакалавриата и магистратуры по черкесскому языку Фунда Сиврикая Шерифоглу ( первая слева), декан факультета адыгейской филологии и культуры Н. Хамерзокова и нынешний ректор Нигар Демирджан Чакар ( первая справа).
На трибуне выпускников университета Дюздже приветствует ректор Нигар Демирджан Чакар (в белой мантии).
Кульминация прадзника - подбрасывание академических шапочек.
Меня как преподавателя радовало все – и то, как мои студенты со временем осваивали непростые звуки черкесского языка, и как они радовались, когда учили стихи наших поэтов. Знаменитая среди адыгов и в каком-то смысле символическая песня "Дахэ сидунай" стала первой песней, которую студенты исполнили на Празднике языка....И, конечно, мы много рассказывали студентам о черкесских обычаях - настоящим откровением для них было, пожалуй, то, что надо вставать при появлении учителя (ходжа).
Турецкая система образования построена так, что в центре – интересы студента, к ним относятся очень бережно. Например, во время зачетов они освобождаются от занятий, Если какой-то предмет не сдан, студент имеет право в течение 7 лет его пересдавать. Его знания оцениваются по 100-бальной системе, а компьютер высчитывает каждому среднее из составляющих компонентов. Вообще, в Турции в университетах компьютерная техника играет большую роль.
Выпускники филологического факультета проходят мимо трибун.
Набор студентов бакалавриата и магистратуры для изучения черкесского языка в Дюздже не прекращается. Многие хотят стать преподавателями черкесского языка, переводчиками и т.д. (жизнь покажет). Думается. что первоначальная задача выполнена – на академическом уровне черкесский язык заявил о себе в Турции. Мы провели Первый Международный симпозиум в Дюздже по адыгейской филологии, где рабочими языками были: турецкий, русский, английский, черкесский (адыгейский)".