Топонимы Черноморского побережья. Геленджик

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Геленджик - один из древнейших городов Черноморского побережья. Еще в IV в. до н.э. на месте современного города находился древнегреческий город-порт Торикос, позже, в I в. до н.э., бухта и город называются в источниках Пагра, затем город Ептала. Во втором веке н.э. город называют Святой Порт. В Средние века в период генуэзской торговой экспансии в эти места проникали купцы из Генуи. Сохранилась карта Черного моря 1318 г. Пэтруса Весконте, на которой предположительно Геленджикская бухта названа Maura Loco (в отечественной литературе "Мавролако"), т.е. "Темная (туманная) лагуна" (вариант "Черное озеро").

Доктор исторических наук И.Т. Кругликова пишет о том, что коренное население Западного Кавказа, адыги, вели меновую торговлю с генуэзцами. Черкесия поставляла хлеб, рыбу, меха, воск, продукцию животноводства, а генуэзцы ввозили соль, ткани, оружие и другие товары из Европы. Местная знать была заинтересована в торговле. "Генуэзские купцы проникали глубоко внутрь территории Адыгеи, не ограничиваясь торговлей, они захватывали и угоняли в неволю молодых мужчин, девушек и детей, которых продавали на невольничьих рынках Турции и Средиземноморья".

Историк Самир Хотко подчеркивает, что "за все 209 лет генуэзско-черкесских взаимоотношений не произошло ни единого вооруженного конфликта, инициаторами которого были бы князья Зихии (Черкесии), консулы Каффы или власти Генуи. Подобное «миролюбие» было продиктовано огромной заинтересованностью обеих сторон в торговле. И если черкесские князья в силу своей ментальности гнушались ремеслом коммерсанта, то для генуэзцев это занятие было делом всей жизни. Они органично заполнили ту социальную нишу Черкесии, которую всегда и до них, и после них заполняли иностранцы".

После захвата турками в 1453 г. Константинополя генуэзцы ушли с черноморских берегов. В XV в. городом овладели турки и город переименовывается в Геленджик. В Геленджикской бухте всегда находилось множество турецких торговых фелюг и кораблей. Черкесы сбывали турецким купцам масло, сыр, скот, домашнюю птицу, яйца, кожи, меха, мед, воск, рыбу, лес. Торговля носила меновой характер. Взамен черкесы брали соль, оружие, порох, свинец.



В 1864 г. на месте Геленджика основывается станица Геленджикская, которая после 1870 года переименовывается в селение.

По одной из версий, изложенной В.А.Никоновым в "Кратком топонимическом словаре" 1966 года, слово "геленджик" происходит от «хелендж» (араб.) — дерево — береза или тополь. В современной историко-географической литературе и туристских путеводителях Геленджик переводится как «белая невесточка», это связывается с тем, что с XV-го века Геленджикский порт турки сделали центром работорговли, именно отсюда вывозили девушек-черкешенок для турецких гаремов. Некоторые объясняют это значение и тем, что огромные сады окружали город роскошной зеленой стеной, и весной он утопал в цветах, как богато одетая невеста. Кубанский краевед В.Р.Тихомиров считает,что в основе  лежат турецкие "гелен"– "цветок" и джик – "маленький".

В источниках зафиксировано черкесское название этого места - (в натухаевском диалекте) — «хъулъыжъый» — маленькое пастбище или маленькая поляна. Так трактует этимологию слова историк XIX века Хан-Гирей, автор "Записок о Черкесии". Профессор К.Х. Меретуков, автор "Автор адыгейского топонимического словаря", считает, что хъулъы//хъулъэ означает «пастбище», «поляна»; жъый – аффикс со значением «маленький» . Возможно, черкесское хъулыжъый при заимствовании приобрело форму "келенчик".