Лики Каабы глубокочтимой...
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
В 16-17 вв. изображения Каабы усложняются – вокруг нее появляется больше зданий, которые нарисованы схематично и часто располагаются вкруговую; изображается больше людей – паломников или последователей Пророка. Кааба изображается теперь и на изразцах, и на картах Аравии и святых мест Ислама. Появляется такой новый жанр, как руководства паломникам, многие из рисунков в этих руководствах признаны произведениями искусства.
Последняя четверть 16 века. Изразец из Изника. Комментарий из музейного каталога: «Это изображение Каабы, небольшой храм расположен недалеко от центра Главной мечети Мекки и рассматривается мусульманами всего мира как самое священное место на земле. Мусульмане ориентируются на эту святыню во время ежедневных молитв, когда хоронят своих покойных и стремятся совершить паломничество, хадж, в соответствии с предписанием Всевышнего, ниспосланным в Коране». Музей Исламского искусства в Стамбуле
17 век. Османская империя. Изразец из Изника. Музей исламского искуства в Стамбуле
Деталь астрономического инструмента, определяющего направление на Мекку. 1738. Музей Исламского искусства в Стамбуле
Мухаммад, призывающий верующих на молитву, подвергается нападению курайшита-язычника Абу Джахла. Извлечение из турецкого текста Siyer-i Nebi: Жизнь Пророка. Стамбул, 1595. Siyer-i Nebi – это турецкое эпическое повествование о жизни Мухаммада, созданное около 1388, написанное Мустафой, сыном Юсуфа из Эрзурума, дервишем ордена мавлавийя по поручению Баркука, мамлюкского правителя Каира, черкеса по происхождению. Текст основан на арабском тексе Вакиди. Османский правитель Мурад III (1574-1595) приказал, чтобы текст был иллюстрирован. Иллюстрации Лутфи Абдуллаха, он возглавлял мастерскую во дворце султана и завершил работу при преемнике Мурада Мехмете III, 16 января 1595. Вся работа содержит 814 миниатюр в шести томах.
Большая керамическая плитка, украшенная изображением Каабы. 1668. Музей исламского искусства в Каире.
Легенда гласит, что при рождении Мухаммада ангелы окружили Каабу. Дед будущего Пророка, Абд аль-Муталиб, обнаружил, что след стопы внука такой же, как у Пророка Авраама, когда он стоял возле Черного Камня Каабы. Репродукция из книги: Anne-Marie Delcambreю Mahomet. Głos Allaha (Voice of Allah)
Верующие перед Каабой в Мекке. Из Siyer-i Nebi (гуашь и бумага), турецкая школа. 16 век. Музей Топкапы. Стамбул.
Билал ал-Хабаши, первый муэдзин Ислама, на крыше Каабы. Персидская миниатюра. Билал изображается созывающим верующих на молитву. Билал, имя которого популярно среди мусульман Африканского Рога, сражался вместе с Пророком в самых критических битвах ранних лет Ислама. Он жил какое-то время в Басре, главном портовом городе на юге Ирана, перед возвращением в Аравию. Большое уважение, с каким мусульмане Индийского океана относятся к Билалу, особенно заметно в странах Персидского залива со стороны музыкантов африканского происхождения. В Пакистане песни религиозного содержания – включая песни мусульман неафриканцев – восхваляют его; и в Африке и Турции муэдзины буквально благоговеют перед первым муэдзином Ислама. Призыв Билала продолжают слышать во всей умме.
Страница из Futuh al-Haramain (Описание Двух Священных городов Мекки и Медины. ). Середина 16 века.
Futuhal-Haramaini ‒ пример жанра религиозного описания, посвященного хаджу. Он служит руководством для паломников, в котором описание ритуалов и тексты молитв сопровождают описание святых мест Мекки и Медины. Некоторые копии манускрипта содержат карты паломнических мест.
Изображение священных городов Мекки и Медины. Иллюстрация: Индия, 19 век. Коллекции Британской библиотеки
Карта Масджид аль-Харам. Вероятно, Хиджаз (Аравия). 18 век.
Эта карта Великой Мечети Мекки (Масджид аль-Харам ) является частью литературной традиции для паломников в Мекку. В этот период активно издавались книги молитв, практические руководства со схематическими изображениями. Важные места на карте выделены на арабском языке и написаны шрифтом насх. Аналогичные карты, как полагают, были произведены для индийских паломников в 18 и 19 веках чертежниками, работающими в Хиджазе.
На этом изразце - Кааба, окутанная черной кисвой, в Главной мечети Мекки ( Масджид аль-Харам ), во время ежегодного мусульманского паломничества ( хаджа ). На плитке - отрывок из Корана, что усиливает смысл изображения: «В нем есть ясные знамения - место Ибрахима (Авраама). Кто войдет в него, окажется в безопасности. Люди обязаны перед Аллахом совершить хадж к Дому (Каабе), если они способны проделать этот путь. Если же кто не уверует, то ведь Аллах не нуждается в мирах». Художник использует многоуровневые перспективы, чтобы дать ощущение единой формы изображению. Как и в руководствах для паломников, которые были произведены во всем исламском мире, основные места на карте помечены.
Украшенные характерным для османской керамической палитры бирюзовым, синим кобальтом, зеленым и красными цветами на белом фоне, такие плитки производились в 17 веке. Они часто размещались на различных зданиях, чтобы указать для мусульман географическое направление на Мекку. Эта плитка отражает уровень топографии в Османской империи и давние исламские традиции в изображении Мекки. Музей Ага Хана
Источники:
http://www.pbase.com/bmcmorrow/istanbulislamicartmus&page=all