"Вот она, кавказская любовь". Любовная лирика в прошлом и настоящем
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
«Прискакал мой милый, сейчас прискакал ненаглядный! Давно жданный, давно невиданный!», - цитирует Юрий Карпов в своей книге «Женское пространство в культуре народов Кавказа старинную чеченскую песню.
Тема любви в горской поэзии, конечно, хорошо изучена современными филологами, но мы не очень хорошо знаем, какие образы и слова, например, в современной эстраде Северного Кавказа пришли на смену тем, которые еще сто лет назад передавали самые тонкие человеческие переживания.
Любовь в традиционной поэзии сравнивалась с огнем, пламенем, болезнью, цветами на льду..
Крупнейший языковед и этнограф Кавказа XIX века П. Услар писал, что «счастливая любовь описывается у горцев чересчур ярко; таковые песни не могут появиться в печати. Цинизм заключается не в самих выражениях, а в изображениях эротических картин, которые едва-едва прикрыты самыми прозрачными иносказаниями»
Вот диалог влюбленной девушки со своей матерью:«Выйди, мать, наружу, посмотреть на диво: из-под нагорного снега пробивается зеленая травка. Взойди, мать, на крышу: из-под льда ущелья весенний цветок появляется». - «Из-под нагорного снега зеленая травка не пробивается; тебе, молоденькой, травка привиделась. Из-подо льда ущелья весенний цветок не появляется: оттого, что ты влюблена, цветок привиделся…»
А уже через 150 лет соврменная дагестанская певица Марина Алиева в песне «Играй с огнем» будет петь об охвативших ее чувствах совсем в другой стилистике:
Как так случилось, я не знаю
Но я влюбилась, погибаю.
От этих грез идет по кругу голова.
Весь из себя такой модный,
Дышит легко и свободно
Сводят с ума меня опять его слова.
Красивые слова, красивая любовь
И кругом голова, и закипает кровь!
Тот же Услар в 1868 году приводит текст, в котором молодая горянка говорит о своем желании выйти замуж:
«Охая, ложусь, охая, встаю я, - долго ли мне охать? Мать говорит, что будет беречь меня, как сокровище… Береги, матушка, серебро свое, а меня выдай замуж, я уже велика выросла. Братья толкуют, что дома будут меня лелеять… Лелейте, братцы, коней своих, а меня отдайте милому. Есть, говорят, любовное зелье; что же я не нахожу его, да сгниют его корни! Мулла, говорят, пишет любовные заговоры, - что же мне не напишет их, да переломятся его перья!…»
В современных эстрадных текстах я почему-то не нашла сольных партий девушки, которая хотела бы выйти замуж, но в них часто поется о том, как «остаться вместе навсегда». Опять цитирую Марину Алиеву:
Дай мне знать, когда захочешь быть со мной вновь,
Дай мне знать, я буду навсегда с тобой.
Дай мне знать, когда захочешь быть со мной вновь,
Дай мне знать, ты знай, что я к тебе приду в эту ночь
Нежный блеск твоих прекрасных глаз
Словно сновиденье предо мной
Попрошу тебя сейчас, стань моим навсегда
Стань моим, будь со мной, будь со мной
И еще ее же текст:
Согрей меня своим теплом
Зажги меня любви огнем
Не бойся быть со мной, смелей
Согрей меня в объятьях
Зови меня, мани меня
Играй с огнем, играй со мной
Ведь для меня твои слова
Звучат все как заклятья
Кстати, современные мужчины поют о создании семьи гораздо чаще. Так, дагестанский певец Archi-M в песне «Дорогая я хочу твоим мужем стать» признается:
Стоило давно понять
И перестать душу свою терзать
Взять её за руку и прошептать
Дорогая я хочу твои мужем стать
Знаю не подарок я
Но прошу, поверь любовь моя
Что я изменюсь ради тебя
И будет длиться вечно наша история
Когда люди готовы идти на безумства
Ради этого чувства, в омут с головой
Окунуться и быть рядом лишь с одной
Той с кем жизнь свою хотел бы прожить
С кем мог бы обо всё забыть и просто любить
И мечту свою в жизнь воплотить
Жениться и много детишек родить
В XIX веке, например, кавказский мужчина объяснялся в любви так: «На высокой скале сидящая золотистая голубка, - что дать за то, чтобы отдал тебя гордый твой отец? В воздухе кружащаяся небесная ласточка, - что дать за то, чтобы согласились гордые твои два брата?» - «Отец-то отдаст меня, - что дашь за то, чтобы взять меня? Братья-то согласятся, что дашь за то, чтобы я пошла за тебя?» - «Кабы был я турецкий султан, то посадил бы тебя на престол, сам пред тобою стал бы. Кабы свет этот был мой, весь тебе отдал бы, сам рабом стал бы. Кабы рай и ад мои были, рай отдал бы тебе, ад оставил бы себе. Я не римский государь, этот свет не мой, рай и ад не мои. Что же дать за тебя?…»
А в XXI веке в устах певца Назима Узденова объяснение выглядит более откровенно:
Я не буду с неба звезды рвать,
Облака на нитках приводить.
Только буду губы целовать,
Только буду я тебя любить.
А за тем взгляну тебе в глаза
И лицо слезами окроплю,
Разреши, хоть раз произнесу,
Это слово нежное - люблю.
А Мурат Тхагалегов из Кабардино-Балкарии еще более лиричен и сентиментален:
Мечтаю каждый день опять с тобой вдвоем проснуться
Не буду шевелиться, когда задремлешь на груди,
Буду шептать тебе, наверно, что-то о любви
Буду дышать одной тобой, исполню все капризы,
Одна игра, одна звезда, одна актриса
И по волнам, как будто летний бриз,
Моя милая киса, передаю тебе нежный kiss
Женскую красоту горские поэты сто лет назад воспевали так:
Чеченцы: шея лебединая, походка утиная, цвет лица молочный;
Аварцы: грудь белая, как сыр и серебро. В горле льющаяся вода сквозит (то есть прозрачное горло). Красное солнце, свет моих глаз, мое серебро-золото, красное золото, ночью небо освещающая полная луна, райская жемчужина, золотистая голубка, небесная ласточка;
Лакцы: оленья шея; щеки, как яблоки; пальцы, как перья; золотые косы, жемчужные зубы. Девушка, как зажженная свеча (то есть светит своей красотой);
Акушинцы: девушка с гладким лбом; тонкая в стане девушка; девушка, как красное яблоко, как блоха (то есть резвая, проворная).
Косами обвивает Дербент,
Лбом освещает города,
Бровями смущает мудрецов,
Глазами дивит юношей.
Сегодня на смену этим сравнениям пришли другие образы - «бездонные глаза», «родные и любимые глаза», «пронзенная душа», «яркая звезда», «шепот сердца», «цветы», «весенний снегопад», «пришла весна-ушла зима».
И еще. Почему-то самым неожиданным образом и в современной любовной поэзии вдруг появились мотивы социально неравенства. В песне дагестанского дуэта Kai & Shami «Письмо» поется:
Я оттуда, где слабых добивают до конца,
Где все возможно, имея богатого отца.
Но нет ни того, ни другого у меня,
Судьба забрала и что-то даже не дала.
Такова она, так поет Эльбрус Джанмирзоев в одноименной песне, современная «кавказская любовь»