выдающиеся поэты всегда провидцы - к юбилею Алихана Токати

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

в эти дни, по случаю 130-летия, в Осетии вспоминают выдающегося поэта Алихана Токати. вспоминают не очень громко, его имя известно далеко не всем, оно не раскручено, а значительная часть стихов не переведена на русский. 

также достоверно не установлена дата рождения поэта и дата смерти. а не стало его в 27 лет... причина смерти также неизвестна, но есть данные, что это была насильственная смерть. возможно и самоубийство. могила утеряна.

при этом, Токати - первый осетинский поэт-символист, сильно богативший осетинский поэтический реализм тех времен образностью. также, автор первого сонета на осетинском языке.

он и при жизни не был известен как поэт. хотя его знали как активного участника революционной партии "Кермен". но то время было точно не для любителей утонченной поэзии. 

какое-то время назад меня особенно поразило вот это стихотворение. не скрою, оно мне показалось крайне актуальным, хоть и написано оно век назад. и актуальность эта полна горечи и печали.

К 130-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АЛИХАНА ТОКАТИ

ГОРЦЫ ИДУТ

Перевод с осетинского Т. Саламова

Пути не видя пред собой,

Всем миром, скорбны и унылы,

Идут, идут они толпой

Под сенью белого авгила*.

Над ними хмурых туч гряда,

Лохмотья серого тумана.

Идут неведомо куда

В одежде рваной.

Их солнце мертвое слепит,

Крадется в тучах бледным диском.

Они идут, и жизнь в них спит,

И гибель близко.

Им горы вслед глядят, глядят,

Глядят печально, с укоризной.

За ними ливни вслед летят,

Как будто гонят их из жизни.

Им вслед с угрюмых ледников

Обвалы черные сползают.

Идут куда-то далеко,

И лютый голод их терзает.

За ними ветер, плач и крик,

Они уйдут, уйдут навеки.

А впереди слепой старик,

А позади хромой калека.

А кто их звал? И где их ждут?

Но, меря посохом дороги,

Идут толпой они, идут

Платить кровавые налоги.

Война! Война! – им смерть поет

Свою пронзительную песню, –

И солнце, глаз прикрыв, плывет

В багровой бездне.