Чеченские книги в Париже
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
На прошедшей в середине марта Парижской книжной ярмарке отдельное внимание было уделено чеченской литературе. 19 марта в зале Чехова на территории выставочного комплекса в Париже прошла презентация сборника произведений чеченских писателей и нескольких книг о Чечне, ее культуре и последних трагических событиях на французском языке.
Вниманию французских и не только читателей и журналистов были предложены четыре книги: "Чеченские рассказы", "Чеченские петроглифы", "Россия и Чечня в цифрах войны", "Чечня: 10 ключей к пониманию".
В книгу "Чеченские рассказы" включены произведения таких чеченских писателей, как Султан Яшуркаев, Муса Ахмадов, Муса Бексултанов, Машар Айдамирова, Иса Закриев, Замбулат Идиев, переведенных на французский язык.
Еще одним уникальным изданием, демонстрировавшимся на ярмарке, стал каталог "Чеченские петроглифы", подготовленный чеченским археологом Русланом Арсанукаевым и вышедший трех языках: на французском, русском и чеченском. В уникальном издании их более 100, причем, некоторые из них датируются средневековьем и даже неолитом.
Один экземпляр книги "Чеченские петроглифы" передан составителями сборника центральной городской библиотеке Грозного. "Это очень ценная и дорогая для всех чеченцев книга. До сих пор у нас издавались и книги о чеченских художниках, и их альбомы. Но такой книги еще не было", - прокомментировала факт появления на полках библиотеки ее директор Сацита Исраилова.
Заурбек Хамидов
Опубликовано 11 апреля 2005 года