Западные телеканалы вещали дольше российских. Версия о международном терроризме поставлена под вопрос

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Трагедия в Беслане, начиная с 1 сентября, была главной темой для зарубежных СМИ. Сотни корреспондентов мировых агентств, наиболее известных телеканалов и печатных изданий работали на минувшей неделе в Северной Осетии. Электронные СМИ прерывали свои передачи, чтобы транслировать в прямом эфире события вокруг школы в Беслане. Это происходило в том числе и во Франции, где основное внимание журналистов до этого момента было приковано к судьбе двух французских коллег, оказавшихся в заложниках в Ираке.

Многие западные тележурналисты работали в прямом эфире дольше российских. Первыми на прямой эфир перешли "Си-эн-эн" и "Би-би-си", несколько раньше, чем НТВ (Первый канал и телеканал "Россия" сделали это через полчаса). Что касается работы наших тележурналистов, то, как отмечают их западные коллеги, репортажи строились главным образом на эмоциях, комментарии, и анализ почти отсутствовали.

Помимо собственной информации иностранные журналисты передавали сообщения российских СМИ, цитировали официальных лиц, активно использовали мнения экспертов в области антитеррора и специалистов по России. Среди прочих цитировали чеченских эмиссаров Ахмеда Закаева и Усмана Ферзаули (оба осудили теракт).

Многие коллеги отметили дозированность, противоречивость и неточность информации, исходящей от официальных лиц. В том числе отсутствие официального подтверждения о требованиях захватчиков и противоречивость сведений о скрывшихся и захваченных террористах.

События вокруг заложников описаны иностранными коллегами с мельчайшими подробностями. Заголовки информационных сообщений зачастую оценочны, например "Кровавый хаос" (Ассошиэйтед Пресс). Особое внимание уделено рассказам очевидцев.

В статьях возмущение варварством захватчиков и сочувствие жертвам перемежаются с критикой российских властей, у которых, как сходятся во мнении наблюдатели, не было плана на случай форс-мажора. Поначалу ряд западных экспертов оценивали действия штурмовавших школу сил достаточно высоко, указывая, что у них не было выбора, когда началась стрельба. Вместе с тем специалисты по антитеррору выражают удивление, почему террористам удалось прорвать плотное окружение и почему в оцеплении находились посторонние вооруженные люди. Некоторые и вовсе подвергли сомнению правомерность тактики спецслужб. Среди них - специализирующееся на спецслужбах британское издание "Джейнс интеллидженс дайджест".

Лиц, захвативших заложников, называют "боевиками", "повстанцами", "террористами". Например, Клинт Ван Зандт - бывший специалист ФБР по ведению переговоров по освобождению заложников, заявил "Си-эн-эн": "Если люди берут в заложники детей, они - террористы".

Между тем версия о международном терроризме не нашла широкой поддержки. Говоря о международном терроризме, Кремль попытается избежать пересмотра кавказской политики, считают многие западные журналисты. Прогнозируются силовые операции и эскалация конфликта. События в Беслане, по мнению многих комментаторов, говорят о необходимости поиска политического решения чеченской проблемы. Более того, британская газета "Гардиан" полагает, что "Чечня будет посложнее, чем любое другое поле битвы с "Аль-Каидой".

Западные журналисты пишут также о коррумпированности российской бюрократии и силовых структур как одной из ключевых проблем на пути урегулирования.

Юлия Петровская

Опубликовано 6 сентября 2004 года
источник: "Независимая газета"