Бразды правления в Чечне, возможно, возьмет в свои руки сын убитого президента

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

В понедельник Рамзан Кадыров, сын убитого президента Чечни Ахмада Кадырова и командир милиционных формирований, которые наводят страх на значительную часть населения, был назван наиболее вероятным преемником своего отца, что заставило многих чеченцев высказать предположения о новой эскалации насилия в регионе, который уже разорен десятилетней войной.

В момент, когда завернутое в овечью шкуру тело Ахмада Кадырова предавали земле в его родной деревне, 27-летник Рамзан Кадыров был назначен на высокую должность в региональном правительстве. Фактически, он стал вторым человеком после россиянина, которого российский президент Владимир Путин в воскресенье назначил временно исполнять должность президента Чечни.

Многие российские аналитики и чеченцы увидели в этом шаге предвестника назначения Кадырова президентом. Его отец был тесным союзником Москвы; он был убит при взрыве бомбы под трибуной во время военного парада в чеченской столице в воскресенье.

Рамзан Кадыров, боксер-любитель, в последние 2 года приобрел известность как один из самых жестоких людей в месте, где их полным полно. Его милиция, насчитывающая от 1500 до 3000 человек, многие из которых ранее были повстанцами, а затем перешли на сторону правительства, выступает заодно с российскими оккупационными силами. Многие чеченцы и правозащитные организации обвиняют армию Кадырова в похищениях людей, пытках и убийствах мирных граждан. Он эти обвинения отрицает.

Его отец был когда-то главным муфтием Чечни, а в начале первой чеченской войны был полевым командиром повстанцев, но затем изменил курс и стал назначенным Кремлем лидером республики. Без политического веса своего отца молодой Кадыров, быть может, столкнулся бы с соперничеством со стороны других группировок и кланов, желающих вернуть себе влияние в республике.

Местные жители в понедельник готовились к возмездию за взрыв бомбы. На улицах разбитой снарядами и бомбами столицы практически не было мирных жителей, в то время как по всему городу отмечался наплыв милиционеров и военных.

"В ближайшем будущем дела пойдут намного хуже", - сказал 50-летний Роман, безработный заводской рабочий, который из страха перед возможным наказанием отказался назвать свою фамилию. Он предсказал серию новых актов возмездия.

Другой человек, стоявший неподалеку, вставил в разговор, что россиянам следует более жестко обращаться с перебежчиками. "Пока Москва не станет использовать дубинку, порядка здесь не будет", - сказал он. Эта точка зрения, кажется, оказалась непопулярной среди окружавших его людей, которые стали ему возражать.

Смерть Ахмада Кадырова инспирировала реакции подобного рода, но почти не вызвала видимого горя в столице, которой он управлял с тех пор, как Путин в июне 2000 года сделал его главным администратором. Поездка по городу и интервью в общественных местах не выявили всплесков эмоций, только чувства неуверенности и страха.

"Мы все еще тут, но без нашего отца", - сказала 46-летняя женщина у придорожного киоска, согласившаяся назвать только свою фамилию - Хабулаева.

"Разумеется, это плохо, - сказала 62-летняя Тамара, продававшая медикаменты и презервативы. - Он был нашим президентом, а они его убили".

Пятидесятидвухлетний Кадыров находился на недавно отремонтированном стадионе Грозного, наблюдая за ежегодным военным парадом по случаю годовщины победы над нацистской Германией в 1945 году, когда под деревянной трибуной для почетных гостей взорвался фугас, изготовленный из двух артиллерийских снарядов. В понедельник официальные лица сообщили, что при этом взрыве погибли шестеро и были ранены еще 57 человек, включая пятерых детей.

Генерал-полковник Валерий Баранов, главный полевой командир российских войск в регионе, в результате взрыва лишился ноги; по сообщениям, его состояние по-прежнему тяжелое.

В 9-й грозненской больнице в понедельник лежала на койке хорошо известная певица Тамара Дадашева, на ее лице были порезы и ссадины, правая нога была в гипсе, а левая рука - на перевязи. Сорокавосьмилетняя Дадашева выступала на церемонии в момент взрыва бомбы. "Больше я ничего не помню", - сказала она. Этот инцидент, по ее словам, наполнил ее глубоким ужасом. "Я вообще не могу говорить об этой церемонии", - сказала она.

Стадион, представляющий собой футбольное поле с трибунами для зрителей, оставался закрытым и под охраной весь день в понедельник. Через железные ворота можно было видеть сотрудников служб безопасности, копошившихся на месте, где стояла трибуна для почетных гостей. Любопытных прохожих все еще встречал над воротами стадиона транспарант с надписью "Счастливого празднования Дня Победы".

В отличие от заявлений в воскресенье, официальные российские лица в понедельник сообщили, что никаких арестов сделано не было. Они высказали предположение, что этот террористический акт был делом рук инсайдеров. "Принятые на стадионе меры безопасности являются бесспорным свидетельством того, что чужой человек не сумел бы проникнуть туда и взорвать фугас", - заявил в телевизионном интервью заместитель генерального прокурора Сергей Фридинский.

На чеченском веб-сайте в понедельник Аслан Масхадов, бывший президент и лидер чеченских сепаратистов, отрицал свою причастность к данному нападению. Жители Грозного спорили, не убили ли Кадырова его формальные союзники из числа российских военных, которые не хотели, чтобы эта война кончалась, или которым не нравилось возвышение Кадырова за их счет.

"Это были не повстанцы, - сказал 22-летний Аслан, мелкий торговец на временном рынке. - Это сделали сами россияне".

"Все люди так думают", - сказала 47-летняя Зайна, которая продавала колбасу и молоко.

"Не мы так думаем, - ответил ей Аслан, - это так и есть". Оба торговца отказались назвать свои фамилии.

Кадырова похоронили в понедельник в его родной деревне Центорой в присутствии многотысячной толпы. Как видно из телевизионных репортажей с места события, десятки людей исполняли ритуальный танец зикр. "Он был настоящим патриотом своей страны и достойным сыном своего народа, - сказал на траурном митинге Магомедали Магомедов, председатель законодательного собрания соседней республики Дагестан.

Рамзан Кадыров в голубой рубашке и зеленом мусульманском головном уборе был показан в другом телерепортаже с заседания регионального правительства, которое теперь возглавил временно исполняющий должность президента Сергей Абрамов.

Хотя он и отрицает обвинения в злоупотреблении властью, Рамзан Кадыров в феврале с.г. заявил приезжавшим журналистам, что мечтает убить Масхадова и Шамиля Басаева, главного полевого командира чеченских повстанцев. "Пророк сказал, что священным долгом является убить их всех, а не вести с ними разговоры или спорить с ними, - сказал он, если верить сообщениям того времени. - Как только увидишь кого-либо из них, стреляй и уходи".

Согласно чеченским законам, выборы нового президента республики должны будут состояться 9 сентября. В числе возможных кандидатов, как сообщили россияне и чеченцы, бывший мэр Грозного Бислан Гантамиров, советник Кремля Асламбек Аслаханов, бизнесмен Малик Сайдуллаев, федеральный законодатель Умар Джабраилов и бывший спикер национального парламента Руслан Хасбулатов.

Но большинство глаз было сфокусировано на сыне президента. Магомед Альхазыров, чеченский политик, заявил радиостанции "Эхо Москвы", что Рамзана готовят на место своего отца.

Опубликовано 11 мая 2004 года

Перевод веб-сайт ИноСМИ.Ru

Автор:
источник: Газета "The Washington Post" (USA)