В Москве на открытие тюркской фотовыставки собралось более 120 человек
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
В Москве открылась фотовыставка Рашида Каирбекова "Лица тюркской национальности Северного Кавказа и Крыма". Выставка стала частью проекта, призванного объединить тюркоязычные народы России, заявили организаторы.
Открытие выставки состоялось вечером 29 сентября.
Выставка стала плодом кооперации Московской кумыкской организации Qumuqlar, Фонда содействия развитию карачаево-балкарской молодежи "Эльбрусоид", Союза ногайской молодежи и Московской общины крымских татар. На торжественное открытие, по данным организаторов, собралось более 120 человек. Черно-белые фотопортреты кумыков, карачаево-балкарцев, ногайцев, крымских татар и других национальностей были развешаны на стенах.
"Фотовыставка является частью нашего цикла мероприятий "Бирлик той" - "Праздник единства", который мы запустили еще летом", - рассказал корреспонденту "Кавказского узла" продюсер мероприятия, лидер Московской кумыкской организации Qumuqlar Рамазан Алпаут.
"Кавказский узел" ранее сообщал, что 6 июня в Москве открылся фестиваль тюркских общин Северного Кавказа и Крыма "Бирлик-той". Фестиваль был организован как первый совместный форум кумыков, крымских татар, ногайцев, карачаево-балкарцев.
"Мы решили поговорить о реальности, которая игнорировалась до сих пор. Крымские татары, карачаево-балкарцы, кумыки и ногайцы, говорят, по сути, на одном языке. Это разные литературные нормы одного языка. У нас один и тот же культурный код", - рассказал Рамазан Алпаут.
Поясняя, почему на выставке не представлены такие тюркские народы, как татары и башкиры, Рамазан Алпаут пояснил, что пока организаторы хотят закрепить уже налаженное сотрудничество, не хотят "утонуть" в слишком крупных проектах. Но, в дальнейшем они намерены привлекать к своим мероприятиям и представителей других тюркских национальностей.
Дополнение "Кавказского узла" 3.11. мск 02.10.2015: По его словам, «актуальность фотовыставки для Москвы заключается в том, что мы показываем, что лица тюркской национальности Северного Кавказа и Крыма присутствуют в жизни москвичей, хотя и может быть не очень заметны как некоторые другие народы».
«Они учат детей, лечат москвичей, обслуживают в банках, они есть среди чиновников и общественников, поют и танцуют, созидают. Мы хотели показать маленькие истории из жизни тюрков Москвы, а то, что фотографии черно-белые - это не случайно, таким образом, мы показываем эти истории без купюр, не приукрашиваем. Наша цель сделать так, чтобы москвичи знали о нас, ибо, чем больше мы друг о друге знаем, тем больше вероятность того, что мы будем жить комфортно друг с другом», - заявил глава Qumuqlar.
Рамазан Алпаут добавил, что на каждое новое мероприятие возглавляемая им организация «выводит нового талантливого соплеменника, в прошлый раз делали выставку художницы Асият Закароевой, сейчас фотографа Рашида Каирбека».
Проект, по мнению чиновника, получился "очень интересным, ярким". "Шикарная выставка, хорошие фотографии Рашида Каирбекова и, конечно, концерт, интернациональный по своей природе, – Московский дом национальностей объединяет. Языки тюркской группы взаимопонимаемы. Многие ребята могут общаться и с казахами, и с турками, и с азербайджанцами, и понимать их без проблем", - сказал он.
На вечере были представлены вокальные премьеры песен на тюркских языках, хореографические постановки, национальные танцы. Ведущие организовали игру добровольцев из зала, в ходе которой представитель одной национальности в наушниках угадывал по губам тюркские слова, произносимые представителем другой национальности.
Инженер-проектировщик Арслан Хасанов представил собравшимся разработанный активистами Qumuqlar модифицированный кумыкский алфавит на основе латиницы, показав его презентацию через проектор на большом выдвижном экране.
"При использовании кириллицы возникает необходимость использование дифтонгов - оь, уь, гь, гъ, нг, къ, так как в русском алфавите нет звуков, которые есть в кумыкском. Это приводит к удлинению слов, неудобству в письме и при наборе текста на устройствах. А также слова выглядят очень неэстетично из-за изобилия твердых и мягких знаков", - рассказывал о преимуществах латиницы Хасанов.
Рашид Каирбеков родился в дагестанском селе Бабаюрт, где проживают кумыки, аварцы и ногайцы. В детстве он переехал в Сургут и провел там школьные годы. Несколько лет назад стал москвичом.
«Это моя первая выставка. Через неё мы хотели познакомить московскую публику с нашей культурой, языком и традициями», - сказал Рашид Каирбеков.
"Хотя он серьезно увлекся этим видом искусства не так давно, он уже добился признания российской и иностранной публики", - говорится в афише фотовыставки.
По признанию Рашида Каирбекова, его вдохновляют работы таких фотографов, как Ирвинг Пенн, Филипп Халсман.
Выставка продлится в Московском доме национальностей (МДН) до 5 октября.