Функциональная дистрибуция языков в сфере народного образования Карачаево-Черкесской Республики
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
Одной из причин социально-экономического и духовного кризисов в стране стало отторжение от национальной культуры, ее норм и традиций. В связи с этим была принята государственная общероссийская междисциплинарная программа научных исследований "Возрождение и обновление России", призванная осмыслить концепцию развития российского государства и его субъектов в переходный период с учетом исторического опыта народов, а также определить наше место в современном мировом сообществе. При этом немаловажно осознать как национальные, так и традиционные общечеловеческие ценности, очиститься от старых институтов и догм, обветшалых традиций, усваивать и использовать все новое и прогрессивное с тем, чтобы вывести общество на передовую линию мирового развития.
Государственное решение проблем национально-языковых отношений является как бы "лакмусовой бумагой" демократизации современного общества, формирования правового российского государства. Изучение языкового строительства больших и малочисленных народов страны, витальности, жизненности их языков, перспектив применения и распределения в разных сферах общения немаловажно для урегулирования многих этнических проблем современности.
В Декларации о языках народов России определено высокое предназначение языка в исторических судьбах народа, каждый язык характеризуется как неповторимое явление общечеловеческой культуры (1). Язык считается одним из признаков, определяющих понятие нации.
Забота о сохранении и функционировании всех языков многонациональной Карачаево-Черкесской республики (далее - КЧР) как национального достояния прослеживается в принятой многокомпонентной модели языкового законодательства, где государственными объявлены пять национальных языков субъектообразующих народов КЧР: абазинский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ногайский, русский. Исторически сложилось, что русский язык является языком межнационального общения народов Карачаево-Черкесии, официального делопроизводства, используется в сферах государственного управления, народного образования, массовой коммуникации, науки и культуры, производственной сфере, при бытовом общении в многонациональных коллективах и др.
Цель данной статьи - показать, как происходит процесс государственного регулирования и расширения функций национальных языков в сфере народного образования молодой Карачаево-Черкесской республики.
В разные периоды XX столетия становление и развитие общественных функций национальных языков осуществлялось неравномерно, даже скачкообразно. До начала XX в. межнациональное общение народов Северного Кавказа происходило на тюркском (аджаме), адыгском и русском языках. В 20-30 годы XX в. языки малочисленных народов Карачаево-Черкесии обретают новое качество, становятся письменными. В 1923 г. в г. Пятигорске утверждаются горские алфавиты, выходят буквари Умара Алиева для карачаево-балкарских школ и Татлустана Табулова для адыгских (черкесских). В 1928 г., когда горские алфавиты переходят на латиницу, создается письменность на ногайском языке, а в 1932 г. - на абазинском. Началось становление школьного и печатного дела. Первые книги издавались в Москве. С 1925 г. в Северокавказском краевом национальном издательстве выпускается литература для горцев Северного Кавказа, в том числе и Карачаево-Черкессии. В 1938 году начался процесс перехода младописьменных языков на русскую графическую основу (кириллицу). В эти годы обучение в начальной школе велось на карачаево-балкарском, кабардино-черкесском, абазинском, ногайском языках, русский язык изучался как предмет. В 60-е годы стала намечаться всеобщая тенденция нивелировки "живых" языков, был создан искусственный международный язык "эсперанто". В СССР, по мнению М.Н. Губогло, началась бескровная языковая революция (2) с ее ярко выраженной тенденцией к ассимиляции. Уровень и качество функционирования родных языков по сравнению с русским были снижены. По желанию родителей обучение в системе народного образования Карачаево-Черкесии было полностью переведено на русский язык. "Что нам родной язык - с ним дальше своего аула не поедешь!" - считали родители, и лишь в 90-е годы, благодаря усилиям органов народного образования, общественности республики, началось преодоление укоренившегося за десятилетия негативного отношения к проблеме роли и места родных языков в жизни народов КЧР. К этому времени накопилось немало проблем, связанных с сохранением, развитием и изучением младописьменных языков.
Обучение национальным языкам в сфере народного образования КЧР является одним из способов планового влияния на сохранение языкового разнообразия в республике.
Система дошкольного воспитания играет основополагающую роль в развитии начальных навыков владения языками. Тем не менее это одно из самых слабых звеньев в сфере народного образования Карачаево-Черкесии. Так, по данным статистического сборника "Карачаево-Черкесская республика в 1990-1997 гг." (3), в республике 23,7 тыс. детей в возрасте до 4 лет и 28,6 тыс. детей в возрасте 5-9 лет. В 1990 году в Карачаево-Черкесии имелось 174 детских дошкольных учреждения (далее - ДОУ), в 1994 г. - 127, в 1995 г. - 121, в 1996 г. - 118, в 1997 - 11, в 1999 - 97 ДОУ. Следовательно, в городах и районах республики постоянно уменьшается наличие детских постоянных дошкольных учреждений.
Согласно сведениям Министерства образования и науки КЧР, по состоянию на 1 октября 1999 года только 2711 детей посещали детские сады и ясли, что составляет лишь 3,96% детей этого возраста. Это связано с нелегким финансовым положением семей, безработицей родителей, нехваткой высококвалифицированных воспитателей, владеющих литературными нормами национальных языков народов Карачаево-Черкесской республики.
Существующие ныне 79 дошкольных учреждений Карачаево-Черкесии функционируют на следующих национальных языках: 1) на русском языке - 42 ДОУ с 1296 детьми, 2) на карачаевском языке - 31 ДОУ с 1782 детьми, 3) на черкесском языке - 26 ДОУ с 578 детьми, 4) на абазинском языке - 13 ДОУ с 173 детьми, 5) на ногайском языке - 8 ДОУ с 138 детьми, 6) на осетинском языке - 1 ДОУ с 40 детьми. Таким образом, слабо реализуются возможности наиболее эффективного раннего обучения национальным языкам народов Карачаево-Черкесии детей различных национальностей.
Одной из самых развитых в республике является система общего среднего образования, включающая 190 школ с 79553 учащимися. В их числе 99 национальных школ, где родной язык изучается по многочасовой программе (от 3 до 7 часов в неделю) как предмет. В число этих школ входят 9 школ, в которых изучается несколько языков народов КЧР. Например, в Адыге-Хабльской средней школе изучаются кабардино-черкесский и ногайский языки, в Псыжских средних школах №1 и №2 абазинский и кабардино-черкесский языки. Республиканская национальная школа-интернат обучает детей (по выбору) абазинскому, карачаево-балкарскому, ногайскому и кабардино-черкесскому языкам. В школах Хабезского района впервые в Карачаево-Черкесии введено преподавание всех предметов начальной школы на кабардино-черкесском языке.
В КЧР работают 53 многонациональные школы, в которых родные языки изучаются по трехчасовой программе как предмет. В число этих 53 школ входят 47 школ, где родные языки изучают дети нескольких национальностей.
В настоящее время в республике 38 школ, в которых кроме русского и иностранных языков другие языки народов КЧР не изучаются. Динамику изучения родных языков народов КЧР в 1998-1999 учебном году можно проследить по городам и районам республики (см. табл. 1).
Фактическое количество национальных (99) и многонациональных (53) школ не совпадает с итоговыми цифрами в приведенной таблице, так как в одной национальной (или многонациональной) школе могут обучаться своим языкам дети нескольких национальностей и учет по этим языкам ведется как по отдельно взятой национальной (или многонациональной) школе.
Общее количество классов в национальных и многонациональных школах дано по территориям в табл. 2.
В многонациональных школах республики изучение родных языков утверждено решением Карачаево-Черкесского облисполкома №278 от 15.07.88 г. "Об открытии дополнительных классов с преподаванием предмета "Родной язык и родная литература" в школах городов и районов области".
Таблица 1
|
Количество школ, где изучают родные языки |
|||||||||||
Город, район |
абазинских |
карачаевск. |
ногайских |
черкесских |
осетинских |
греческих |
||||||
|
нац. |
много нац. |
нац. |
много нац. |
нац. |
много нац. |
нац. |
много нац. |
нац. |
много нац. |
нац. |
много нац. |
А |
1 |
15 |
1 |
16 |
1 |
4 |
1 |
15 |
|
|
|
|
Б |
|
|
|
12 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
В |
2 |
2 |
12 |
6 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
Г |
|
|
14 |
3 |
|
|
1 |
1 |
1 |
|
|
|
Д |
|
|
3 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Е |
3 |
|
13 |
4 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
Ж |
2 |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
З |
2 |
1 |
|
|
1 |
|
13 |
1 |
|
|
|
|
И |
4 |
1 |
1 |
|
9 |
1 |
6 |
|
|
|
|
1 |
К |
|
|
3 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Итого: |
14 |
19 |
61 |
51 |
11 |
5 |
23 |
20 |
1 |
|
|
1 |
Где:
А - Черкесск
Б - Карачаевск
В - Усть-Джегутинский
Г - Карачаевский
Д - Зеленчукский
Е - Прикубанский
Ж - Мало-Карачаевский
З - Хабезский
И - Адыге-Хабальский
К - Урупский
Таблица 2
Город, район |
Кол-во классов в национальных школах |
Кол-во классов в многонациональных |
Черкесск |
23 |
705 |
Карачаевск |
- |
221 |
Усть-Джегутинский |
190 |
222 |
Карачаевский |
200 |
48 |
Зеленчукский |
70 |
83 |
Прикубанский |
305 |
72 |
Мало-Карачаевский |
340 |
- |
Хабезский |
327 |
10 |
Адыге-Хабльский |
270 |
67 |
Урупский |
33 |
49 |
Итого: |
1756 |
1477 |
Обучение ведется в настоящее время по программе (3 часа в неделю в каждом классе), утвержденной Минобразования РФ. Количество классов и языки представлены в табл. 3.
Таблица 3
Язык |
Количество классов |
Абазинский |
225 |
Карачаевский |
927 |
Ногайский |
80 |
Черкесский |
223 |
Осетинский |
13 |
Греческий |
5 |
Турецкий |
4 |
Итого: |
1477 |
Обучение в общеобразовательных средних школах Карачаево-Черкесской республики ведется на русском языке, однако все более увеличивается число национальных школ с языком обучения автохтонных этносов в начальной школе.
Органами народного образования КЧР принимаются меры по созданию условий для приобщения учащихся старших классов общеобразовательных школ, а также средних профессиональных учебных заведений, профлицеев и профучилищ к знаниям в области истории, культуры, литературы и искусства народов республики через введение учебных предметов "История и культура народов КЧР", "Литература народов КЧР", "Горский этикет", факультативных курсов по углубленному изучению русского и других национальных языков КЧР.
Система среднего и профессионально-технического образования в Карачаево-Черкесии включает 7 средних специальных учебных заведений с 5003 учащимися. Обучение в педагогическом училище, училище искусств и ПТУ ведется на русском языке. Системное изучение всех национальных языков народов КЧР осуществляется на национальном отделении педагогического училища.
Система высшего образования в КЧР включает два государственных вуза: педагогический университет и технологический институт, а также филиалы других высших учебных заведений страны. В педагогическом университете и технологическом институте обучаются 8468 студентов. Обучение осуществляется на языке межнационального общения - русском. Кроме того, в республике действуют филиалы Ростовской государственной экономической академии, Ставропольского университета-колледжа "Право", Московского открытого социального университета. Эти филиалы готовят специалистов по педагогике, психологии, экономике, финансам, социологии, маркетингу, коммерции и праву.
В Карачаево-Черкесском государственном педагогическом университете, на русско-национальном отделении филологического факультета, осуществляется вузовская подготовка учителей абазинского, кабардино-черкесского, карачаево-балкарского, ногайского и русского языков для средних школ республики.
Ученые Карачаево-Черкесского института гуманитарных исследований, республиканского Института повышения квалификации работников образования разрабатывают актуальные научные и научно-методические проблемы изучения всех национальных языков народов КЧР, однако научно-методическая база обучения национальным языкам как неродным до сих пор не разработана. Перевод на государственные национальные языки среднего и среднего специального образования, высшего образования в настоящее время не представляется возможным ввиду неадекватности этих языков русскому языку в качестве языков среднего и высшего образования, многонациональности региона, в котором сосуществуют разносистемные языки веками соседствующих народов, и отсутствия преподавательских кадров, знающих пять языков КЧР, специальной учебной и научно-методической литературы на этих языках.
Думается, что на современном этапе функционирования национальных языков в КЧР может стать целесообразным приобщение детей в дошкольных учреждениях к изучению второго языка с самого раннего возраста, что наиболее эффективно.
Для сохранения национально-культурного разнообразия в Карачаево-Черкесии необходимо создание научно-методической базы с целью перехода начальной однонациональной школы на обучение по всем предметам на родном языке, введение часов по изучению второго языка как предмета (по выбору) в многонациональных школах.
Кроме регулируемой сферы народного образования, родные языки народов КЧР используются в массовой коммуникации, публицистике, средствах массовой информации, науке, художественной культуре, а также в производственной сфере при общении в однонациональных коллективах. В этих сферах функциональная дистрибуция языков осуществляется стихийно, без строгого общественного контроля.
Статус государственных русского и других национальных языков в КЧР, являющихся культурным и природным наследием каждого народа и всего человечества, закрепленный в Конституции КЧР, должен быть соблюден.
Сохранению, приумножению и диалогу самобытных культур разноязычных народов Карачаево-Черкесской республики, существованию языкового разнообразия как достижения российской цивилизации способствует язык межнационального общения, функции которого исторически выполняет русский язык, государственный язык РФ и КЧР, один из старописьменных и функционально развитых мировых языков.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Российская газета. - М., 11 декабря. 1991.
2. Губогло М.Н. Переломные годы. Мобилизованный лингвицизм. - М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН. Т. 1. 1993.
3. Госкомитет РФ. Госкомитет КЧР по статистике. - Черкесск, 1998. С. 21.
2000 год