Нахичеванское заявление министров иностранных дел Азербайджанской Республики, Турецкой Республики и Исламской Республики Иран

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

На основании приглашения министра иностранных дел Азербайджанской Республики Эльмара Мамедъярова вторая сессия трехсторонней встречи министров иностранных дел с участием министра иностранных дел Турецкой Республики Ахмета Давутоглу и министра иностранных дел Исламской Республики Иран Али Акбара Салехи (далее – Стороны) состоялась 7 марта 2012 года в городе Нахчыван.

Стороны, 

веря в то, что опирающиеся на общее культурное наследие, исторические корни и религиозные ценности отношения дружбы и добрососедства отвечают основным интересам народов всех трех стран, и в важность совместных усилий в реализации общих интересов, устранении современных угроз и вызовов; 

выражая удовлетворение развитием между всеми тремя странами как двусторонних, так и многосторонних связей, подчеркивая свою решимость в поиске возможностей дальнейшего расширения сотрудничества в политической, экономической, торговой, культурной, гуманитарной, туристической и спортивной сферах;

заявляя о своей приверженности Уставу ООН и общепринятым основным нормам и принципам международного права, подчеркивая уважение к правам всех стран на достижение устойчивого развития, свободное и равное использование знаний и технологий;

отмечая, что сотрудничество между тремя странами вносит вклад в региональный и международный мир, стабильность, безопасность и прогресс;

подчеркивая значение Урмийского заявления, принятого в ходе первого заседания трехсторонней встречи министров иностранных дел, состоявшегося 16 апреля 2011 года в городе Урмия Исламской Республики Иран; 

подтверждая рекомендации первого заседания Трехстороннего экономического комитета, состоявшегося 29 ноября 2011 года в городе Тегеран Исламской Республике Иран;

пришли к договоренности о следующем:

  1. Стороны будут продолжать консультации по представляющим взаимный интерес важным региональным и международным вопросам на уровне министров иностранных дел, а также в рамках таких международных и региональных организаций, как Организация Объединенных Наций, Организация Исламского сотрудничества, Конференция по взаимодействию и мерам доверия в Азии и Организация Экономического Сотрудничества.
  2. Стороны верят в то, что избрание Азербайджанской Республики непостоянным членом Совета Безопасности ООН внесет вклад в общие интересы региона.
  3. Стороны отмечают важность скорейшего урегулирования нагорно-карабахского конфликта на основе принципов суверенитета, территориальной целостности государств и уважения к их признанным на международном уровне границам и подчеркивают, что усиление сохранения мира и стабильности посредством поощрения регионального сотрудничества окажет позитивное влияние на урегулирование региональных конфликтов мирным путем и послужит общим интересам.
  4. Стороны выражают решимость в том, что они ни при каких обстоятельствах не допустят использования своих территорий для какой-либо угрозы или деятельности, способных привести к вражде. 
  5. Стороны усилят сотрудничество в борьбе с терроризмом, экстремизмом и всеми его формами и проявлениями, транснациональной организованной преступностью, незаконной торговлей наркотическими средствами и оружием, а также торговлей людьми и незаконной миграцией. 
  6. С целью улучшения благосостояния народов трех стран, усиления экономического роста и развития Стороны посредством совместных проектов и планов сотрудничества будут поощрять дальнейшее развитие связей в области экономики, энергетики, торговли, промышленности, транспорта, телекоммуникаций, связи, прессы, культуры, спорта и охраны окружающей среды. 
  7. В соответствии с рекомендациями Трехстороннего экономического комитета Стороны продолжат совместную деятельность в целях дальнейшего усиления экономических и торговых связей, а также поощрения благосостояния и прогресса в своих странах. 
  8. Подкомитеты, созданные Трехсторонним экономическим комитетом, в соответствии с приложенным графиком проведут свои заседания перед встречей Комитета, которую предусмотрено провести в ноябре 2012 года в Азербайджане. 
  9. Стороны продолжат сотрудничество в области защиты исторического и культурного наследия. 
  10. Посредством принятия поэтапных мер Стороны рассмотрят возможности безвизовых поездок своих граждан на территории друг друга. 
  11. Учитывая, что Международное агентство по атомной энергии является единственной уполномоченной структурой в области осуществления норм, Стороны в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия поддерживают право государств на получение атомной энергии в мирных целях без какой-либо дискриминации и неравенства. 
  12. Стороны поддерживают итоговый документ Конференции по пересмотру Договора о нераспространении ядерного оружия от 2010 года, на которой был принят план действий по выполнению Резолюции номер 1995 по Ближнему Востоку о создании на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия и другого оружия массового поражения. 
  13. Стороны изучат возможности усовершенствования инфраструктуры пропускных пунктов через государственную границу и обмена опытом в пограничных и таможенных вопросах. 
  14. Стороны изучат возможности присоединения железной дороги Баку-Тбилиси-Карс к существующей железной дороге Нахчыван-Джульфа-Тебриз. 
  15. Очередная встреча состоится в сентябре 2012 года в городе Ван Турции. 
Эльмар Мамедъяров, министр иностранных дел Азербайджанской Республики

Али Акбар Салехи, министр иностранных дел Исламской Республики Иран

Ахмет Давутоглу, министр иностранных дел Турецкой Республики 

Нахичевань, 7 марта 2012 года
источник: ИА "АзерТАдж"