В Москве проходят дни сближения и понимания молодежи Грузии и России

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Дни сближения и понимания между грузинской и российской молодежью «Мы говорим на одном языке» проходят в Москве с 14 по 18 июля по инициативе Национального совета России по сближению детей и молодежи и Министерства спорта, туризма и молодежной политики РФ.

«В этом мероприятии принимает участие делегация Грузии, в составе которой молодежное движение Союза грузин в России и «Иверийцы - поколение для будущего Грузии», представившие собственную программу», - сказала руководитель организации «Иверийцы - поколение для будущего Грузии» Анна Рехвиашвили.

По ее словам, цель проекта - нахождение новых форм отношений и точек соприкосновения между молодежью Грузии и России, передает «GHN».

Ранее представители «Иверийцев» предлагали открыть "Грузинский дом" в Москве и "Русский дом" в Тбилиси. При них, помимо культурно-просветительского сегмента (библиотеки, кинотеки, мастер-классов по народным ремеслам), имеются планы создания правозащитных центров, сообщает «Грузия-Online».

"Кавказский узел" сообщал, что в ноябре 2010 года движение "Иверийцы – поколение для будущего Грузии" начало реализацию проекта "Мирная Грузия". 19 ноября 2010 года делегация движения прибыла в Москву по приглашению Союза грузин в России. Как заявляет Анна Рехвиашвили целью их организации является, в том числе, и восстановление взаимного доверия между Россией и Грузией.

В августе 2010 года "Иверийцы - поколение для будущего Грузии" выступили с инициативой организовать отдых российских детей-погорельцев в Грузии.

Международная молодежная организация "Иверийцы - поколение для будущего Грузии", созданная летом 2010 года по инициативе студентки Российской дипломатической академии, гражданки Грузии Анны Рехвиашвили, объединяет представителей грузинской диаспоры. Целью организации является популяризация за рубежом грузинской культуры, истории и традиций. В частности, обучение грузин, проживающих за рубежом, родному языку.

Автор: