Соглашение о принципах урегулирования грузинско-осетинского конфликта
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
Республика Грузия и Российская Федерация,
- стремясь к скорейшему прекращению кровопролития и всестороннему урегулированию конфликта между осетинами и грузинами,
- руководствуясь желанием восстановить мир и стабильность и регионе,
- подтверждая приверженность принципам Устава ООН и Хельсинкского Заключительного акта,
- действуя и духе уважения прав и свобод человека, а также прав национальных меньшинств,
- принимая во внимание договоренности, достигнутые в Казбеги 10 июня с.г.,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. С момента подписания Соглашения противоборствующие стороны обязуются, принять все меры к прекращению вооруженных столкновений и полному прекращению огня к 28 июня 1992 года.
2. С момента прекращения огня 28 июня 1992 г. противоборствующие стороны выводят свои вооруженные формирования в целях образования коридора, примыкающего к линии соприкосновения. Вывод формирований осуществляется в течение трех суток.
Прохождение линии соприкосновения, коридор, его широты определяют совместные группы наблюдателей.
Статья 2
В целях демилитаризации района конфликта и исключения возможности вовлечения Вооруженных Сил Российской Федерации н конфликт Российская сторона в течение 20 дней с момента прекращения огня и разведения противоборствующих сторон выводит дислоцированные в районе Цхинвали 37-й инженерно-саперный полк и 292 отдельный боевой вертолетный полк с подразделениями обеспечения и обслуживания.
Статья 3
1. В целях обеспечения контроля за прекращением огня, выводом вооруженных формирований, роспуском сил самообороны н обеспечением режима безопасности в указанной зоне учреждается смешанная Контрольная комиссия в составе сторон, вовлеченных в конфликт которая осуществляет свои функции во взаимодействии с группой военных наблюдателей, созданной в соответствии с договоренностями в Казбеги.
2. Каждая из сторон, участвующая в работе Комиссии, назначает в ее состав своих представителей. Местом пребывания Контрольной комиссии является г. Цхинвал.
3. Для выполнения указанных задач при Контрольной комиссии создаются смешанные силы по согласованию сторон по установлению мира и поддержанию правопорядка. При Комиссии также будут созданы смешанные группы наблюдателей, размещающиеся по периметру зоны безопасности.
4. Контрольная комиссия и приданные ей силы незамедлительно приступают к выполнению возложенных па них настоящим Соглашением задач.
5. В случае нарушения условий настоящего Соглашения. Контрольная комиссия проводит расследование его обстоятельств и предпринимает срочные меры по восстановлению мира и правопорядка, а также, но недопущению подобных нарушений.
6. Финансирование деятельности Контрольной комиссии и приданных ей сил осуществляется Сторонами на равной долевой основе.
Статья 4
Стороны незамедлительно приступят к переговорам по экономическому восстановлению районов, находящихся в зоне конфликта, и созданию условий для возвращения беженцев.
Стороны считают недопустимым применение экономических санкций и блокады, любые другие помехи па свободном пути движения товаров, услуг и людей и обязуются обеспечивать условия для оказания гуманитарной помощи населению.
Статья 5
Стороны будут стремиться к объективному и взвешенному оснащению и средствах массовой информации процесса урегулирования. В этих целях при Контрольной комиссии учреждается специальный многосторонний пресс-центр.
Статья 6
Настоящее Соглашение вступает и силу с момента подписания. Совершено в Сочи 24 июня 1992 года и трёх экземплярах на грузинском, русском, и осетинском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
24 июня 1992 года, г.Сочи