В Азербайджане решения Европейского суда будут публиковаться на азербайджанском языке

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Впервые граждане Азербайджана смогут знакомиться с делами, находящимися в производстве, и решениями Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) на азербайджанском языке.

Как сообщили корреспонденту "Кавказского узла" в офисе СЕ в Баку, данные ЕСПЧ будут публиковаться в периодическом "Бюллетене Европейского суда по правам человека".

До этого решения ЕСПЧ публиковались на английском и французском языках.

В связи с тем, что после вступления Азербайджана в Совет Европы и принятия юрисдикции Европейского Суда интерес азербайджанского общества к деятельности данного суда значительно возрос, с начала будущего месяца СЕ совместно с Бакинским юридическим центром приступают к публикациям решений ЕСПЧ на азербайджанском языке, отметили в СЕ.

23 января на круглом столе на тему "Суды и судьи Азербайджана" председатель Форума юристов Азербайджана Интигам Алиев заявил, что Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) принял 11 решений по Азербайджану, однако юридическая общественность страны не обладает официальной информацией о том, выполняет ли правительство Азербайджана данные постановления или нет.

По его словам, решения по Азербайджану касаются фактов пыток, необоснованных арестов, нарушения права граждан на создание объединений и др.: "Правительство Азербайджана считает свое дело исчерпанным выплатой компенсации, и нет никакой информации о мерах предотвращающих подобные нарушения".

Автор: