О наших нанах...

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

28 октября в России будут праздновать день бабушек и дедушек. Эта дата неофициальная, и праздник пока в нашей стране не прижился. Поэтому в преддверии этого дня напишу о бабушках, а затем и о дедушках. Ведь у каждого из нас есть свои бабушкины пироги, и бабушкины колыбельные, и сказки на ночь и бабушкины обнимашки..

 В чем заключалась роль наны (бабушки) в традиционной кавказской семье? Чему она учила своих внуков, была с ними строгой или ласковой? Какие они – современные кавказские наны?

Как видим, пожилая женщина в центре этого фото является настоящим центром женской части этой семьи. Семья из Касаевского аула. Кабардинцы. 1926 год. Из Архива фотодокументов.

Роль бабушек в традиционной кавказской семье, в воспитании внуков очень и очень велика. Кавказская традиция предписывает отцам быть строгими, немногословными и сдержанными с детьми, матери обычно более общительны, а бабушки ласковы с детьми, они готовы их баловать и хранить их детские секретики. Такая система и  распределение ролей в семье имеют глубокий смысл. Ребенок оказывается в состоянии безграничной любви, доверии в отношениях с мамой, в состоянии трепета, уважения на грани страха быть недостойным сыном (дочерью) по отношению к отцу, и в состоянии нежности по отношению к  пожилым бабушкам и дедушкам. Эта модель не должна быть нарушена ни при каких обстоятельствах, считают,  например, черкесы.

Сразу оговорюсь, что и выдержать планку и быть достойной наной совсем непросто. Потому что та самая женщина, которая является для внуков бабушкой, одновременно являлась старшей женщиной, почти главой клана большой семьи.

Вот как описывает роль влиятельной афсин, жены главы семьи, в осетинской семье этнограф Борис Калоев в своей знаменитой книге «Осетины». «Нередко афсин после смерти мужа становилась главой семьи и управляла ею с помощью одного из своих сыновей. Во многих случаях семейная община после смерти ее главы сохранялась до тех пор, пока была жива афсин. Своим авторитетом она сплачивала семью, не допускала ссор между невестками и другими членами общины, требовала от женщин одинакового отношения ко всем детям семьи, святого соблюдения традиций семьи и т. д.

Характерно, что у северных осетин лишь афсин могла садиться обедать одновременно с мужчинами, располагаясь в переднем углу женской половины хадзара, недалеко от места главы семьи. Афсин являлась не только руководительницей женских работ, но и хозяйкой кладовой, где хранились все запасы продуктов питания семьи. Роль афсин как носительницы черт, являющихся пережитками матриархата, находит свое яркое выражение в образе знаменитой нартской героини Шатаны, без участия и совета которой не обходилось ни одно знаменательное событие у нартов. В фольклоре сохранилось немало народных песен, в которых воспевается щедрость и доброта афсин».

У чеченцев жена главы семьи руководила женской частью семьи, и весь домашний порядок замыкался на ней, она была собственно его "альфой и омегой".  «Ц1еннана» – жена главы семьи или его мать, сама много работала, распределяла работу между невестками: кому убирать, кому шить, кому готовить, кому носить воду и т.д.  Ц1еннана, как настоящая европейская матрона, водила женщин своего дома на похороны, поминки, выполняла обряды как хранительница родового огня.  и т.д.

Но по отношению к своим внукам, особенно к внучкам, эти строгие и влиятельные женщины могли быть совсем другими.

С самого первого дня появления ребенка именно нана символически брала его под свое крыло. Еще до его рождения в Дагестане у некоторых народов было принято, чтобы будущая бабушка приобрела для ребенка традиционную люльку («кини» – авар.; «кIану» – лакс.; «сири», «гарда» – дарг.).

На Кавказе мать отца ребенка, с согласия хозяина дома, давала имя новорожденному, и никто не смел опротестовать его и предложить ребенку другое имя (во многих случаях до сих пор имя ребенку дает бабушка по отцовской линии). Я, например, получила свое имя от наны, бабушки по отцу.

Поздней осенью и зимой, когда семьи собирались у очага, бабушка могла и поиграть с ребенком, спеть ему песню, рассказать сказку……

У всех народов Кавказа важным ритуалом является первое укладывание ребенка в люльку, обычно через две недели после рождения.  По адыгскому этикету когда-то было принято сначала положить в люльку кошку, чтобы младенец спал так же крепко, как и кошка. К тому же у кошки положительная энергетика.

Обряд первого укладывания ребенка доверяли самой старшей женщине рода - бабушке по отцу. Можно было этот обряд провести и просто знакомой женщине, но только в том случае, если она многодетная.

У карачаевцев, укладывая впервые ребенка в колыбель, бабушка новорожденного или кто-либо из самых близких исполняли специальную песенку:

Белляу, белляу, белляу, белляу, запеленаю тебя.
Да здоровым покинуть тебе свою колыбель.
Белляу, белляу, белляу, белляу, дитя мое.
Пусть вырастет Золотое Дерево в твоем дворе.
Пусть корни его дотянутся до Ташлы Сырта.
Пусть макушка его звезд достигнет.
Белляу, белляу, белляу, белляу, дитя мое.
Пославший этого ребенка, Тейри, да сохранит его.
Белляу, белляу, белляу, белляу, дитя мое.

Другим важным событием  первого года жизни ребенка является появление первого зубика. Обычно к событию готовят обрядовое блюдо:  кашу (тыш джырна – «зубная каша») из кукурузы (у карачаевцев), из кукурузы и фасоли, из пшеницы и фасоли (у балкарцев). Считалось, что  так же,  как зерна развариваются и лопаются, так же и десны у ребенка должны «раскрыться» и дать возможность расти новым зубам без боли. Кашу разносят по соседям, и те дарят ребенку символические  подарки. Карачаевцы считают, что ребенка  до появления зубов ребенка не следует выносить из дома. 

Бабушки у абазин в этом случае берут горсть пшена, смешанного с солью, и бросают в огород – «чтобы так же легко прорезывались зубы у ребенка».

И, наконец, нана весьма заметна на празднике  первого шага ребенка. Нередко его приурочивают к тому моменту, когда ребенку исполняется год (абазин. гыларгуг; адыгейск. лъэтеуцу; кабард., черкес. лъэтэувэ). Этот обряд должен был обеспечить дальнейшее уверенное шагание ребенка по жизни, и реальное, и социальное.  

 Когда ребенок начинает ходить, бабушка, мать или старшая родственница у абазин делает специальное «люлечное тесто» (гарамажвадза). Из муки, замешанной на меде или густом сахарном сиропе, делают небольшие шарики и укладывают их на большое блюдо.  

Это блюдо ставят на традиционный низкий столик, куда также кладут нож, кинжал, Коран, кошелек, игрушечный автомобиль (для мальчика), зеркало, книгу, косметику (для девочки). Ребенку перевязывают ноги и направляют к столику, наблюдая за тем, какой предмет он возьмет. Путы перерезает именно бабушка, а после этого начинается застолье. А по тому, какой он предмет выбрал, судят, какую профессию ребенок выберет в будущем. Все присутствующие должны обязательно попробовать «люлечное тесто».

Черкесы, восточные и западные, для лъэтеуцу/лъэтэувэ готовят халву (халуа), которую кладут на традиционный деревянный столик анэ, туда же кладут книгу, тетрадь, ручку, Коран, ножницы, медицинские инструменты и др. (одинаково для мальчика и девочки). «У ногайцев по случаю первого шага бабушка со стороны отца печет круглую слоеную лепешку калакай, и пока она горячая, ее прокатывают между ног ребенка с пожеланиями, чтобы тот крепко стоял на ногах. Ритуальной лепешкой угощают всех присутствующих», - пишет этнограф Наталья Пчелинцева.

Бабушка могла и первый раз ритуально побрить голову своей внучке.

Современные кавказские бабушки, конечно, изменились. Они стали моложе, часто продолжают работать, даже руководить большими проектами. Сегодня между внуками и бабушками могут быть большие расстояния, и общение по скайпу становится чуть ли не ежедневным ритуалом.  

Но какой бы продвинутой и современной ни была кавказская бабушка, она по-прежнему готова пожертвовать многим,  чтобы ее внуки были счастливы – не спать ночами, помогая своим детям, ездить с ребенком в путешествия, водить на всевозможные кружки, по врачам, даже уйти с работы. Они по-прежнему учат своих внуков этикету, домашней работе (девочек), рассказывают им сказки и потихоньку делятся с внучками своими женскими хитростями.

У меня в фейсбуке мои друзья вспоминали о своих бабушках только хорошее:

Лариса: «Папина мама ни минуты на месте не сидела, вся в хлопотах, научила меня корову доить и в саду работать. Мамина мама (часто приговаривала - "человек ходит со скоростью 5 км/час, а ну поспеши, не отставай!") научила  пироги печь и кружева вязать. Обе строгие, но справедливые.. ласки не помню, помню любовь, заботу и беспокойство».

Аида: «Моя бабуля для меня все! И любовь, и ласка, и внимание - все от нее получаю по сей день. Правда, очень меня избаловала, никогда не давала мне ничего делать. Приходилось долго уговаривать. В детстве учила меня вязать, я всегда восхищалась ее чистоплотностью, умению делать все и быстро, и хорошо. Ее тактичности, мягкости, знанию Хабзэ. Все мои познания в черкесском этикете, в Хабзэ - от нее. Для меня нанэ всегда была и остается примером настоящей черкесской женщины!»  

Халимат: "В раннем детстве меня целый год воспитывала мамина мама, ласковая, добрая, моя заступница во всем. Что ни натворю, к ней убегала и пряталась (мои обе бабушки жили не далеко друг от друга). Поэтому, в детстве больше любила мою анэшнану. Не помню чтобы она когда-нибудь ругала или голос повышала на детей. Нас с сестрой, моей двойняшкой, различали, меня называли Кушховской (мамина девичья фамилия), сестру - Галибердовской. 
Папина мама была более строгой, но справедливой. За проделки гоняла нас палкой, а за трудолюбие хвалила. Самое яркое воспоминание о нане (папой маме), это когда мы, детвора, жутко голодные, прибегали домой после речки, она нас встречала вкусной едой. После 6 часов на речке даже самая простая еда наны казалась божественно вкусной".